Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Элеонора Участник
Зарегистрирован: 15.11.2005
Откуда: Москва
|
8.2.2006 16:09:52 |
Профиль Письмо Цитата |
|
А я от знакомого араба узнала, что "Ghazally", "gazal" (ну кто в каком написании видел)--в смысле "газелли, газаль"--это действительно ласковое обращение к девушке, комплимент, буквально означающий "козочка" Он мне написал, что "это название очень красивого животного по-арабски" и что это самый-самый комплимент |
|
Асфодель -
Зарегистрирован: 24.01.2005
Откуда: Москва
|
|
pion Участник
Зарегистрирован: 27.01.2006
Откуда: Питер!
|
8.2.2006 16:42:46 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Jumana
Ой, а вы уверены что ето точно Аль каиди? Может там про Аль каиду поют? Это организация такая, арабская.....
Уточните,окей?? |
Ну мне кажется именно это слово,вот я и не поняла к чему бы это Про организацию в курсе, поэтому муж насчет милиции и прикалывается ,но ведь как то ее название переводится |
|
Асфодель -
Зарегистрирован: 24.01.2005
Откуда: Москва
|
|
Асфодель -
Зарегистрирован: 24.01.2005
Откуда: Москва
|
|
Фирюза Цветок пустыни
Зарегистрирован: 04.10.2005
Откуда: Литва
|
|
Amira Dabul Ledi Folk
Зарегистрирован: 12.12.2005
Откуда: Lebanon
|
18.2.2006 01:03:03 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Еще очень часто встречается выражение ya nasybi -переводится как моя доля например они часто поют ya habibi - ya nasybi |
|
Хабиби рабыня страсти
Зарегистрирован: 09.09.2005
Откуда: Украина,Одесса
|
|
Фирюза Цветок пустыни
Зарегистрирован: 04.10.2005
Откуда: Литва
|
|
Jumana Участник
Зарегистрирован: 30.03.2005
Откуда: Восток
|
19.2.2006 09:57:16 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Фирюза
Бахэббэк- это ЛЮБОВЬ! |
Бахебак- люблю тебя ( к мужчине)
бахебик- люблю тебя (к женщине)
хоб-любовь |
|
Элеонора Участник
Зарегистрирован: 15.11.2005
Откуда: Москва
|
|
Asfor Assaba7 Новичок
Зарегистрирован: 25.01.2006
Откуда: Кенигсберг
|
|
Maiza Новичок
Зарегистрирован: 27.02.2006
Откуда: Москва
|
13.3.2006 18:33:20 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, помогите побыстрее, кто знает. Кто видел постановку Наташи Стрельченко ya gasaly скажите во второй части танца она делает движение, как будто пальчиком на чтото указывает, затем отходит назад и рукой делает движения как пыль стряхивает. Это к чему? Она должна была на занятие оъяснять. На слова ya nasini она это делает. |
|
Хюррем Новичок
Зарегистрирован: 27.06.2005
Откуда: Москва
|
13.3.2006 21:21:18 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Наташа говорила,смысл такой: ты меня бросил, вот и иди отсюда. |
|
Асфодель -
Зарегистрирован: 24.01.2005
Откуда: Москва
|
14.3.2006 09:40:44 |
Профиль Письмо Цитата |
|
а нам говорила наоборот - я тебя бросила! и мальчик поёт - ты меня бросила. как может он её бросит, если в песне всё время называет её "газали"? это ж один из лучших комплиментов на Востоке |
|
NAZIRA Участник
Зарегистрирован: 26.12.2005
Откуда: Москва
|
14.3.2006 14:46:01 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Нам говорили , что это песня про девушку, которую бросил ее мужчина. А она ему и говорит - Ты меня бросил ( я насими) , так смотри же на меня какя я красивая , смотри , что ты потерял, ну, и в смысле и иди отсюда |
|
Maiza Новичок
Зарегистрирован: 27.02.2006
Откуда: Москва
|
14.3.2006 17:45:44 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Ладно, с тем кто кого бросил я запуталась окончательно. А вот жест когда как будто на гитаре бренчишь, что значит? В этой же песне Наташа так делает минутой позже. Часто его встречаю и могу только догадываться. А вам она рассказывала? Спасибочки |
|
Хайфа Новичок
Зарегистрирован: 27.08.2005
Откуда: москва
|
|
Jumana Участник
Зарегистрирован: 30.03.2005
Откуда: Восток
|
15.3.2006 11:31:32 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Хайфа
А как переводиться diki-diki из песни? |
digi-digi ja rababa
играй-играй.
раббаб- музыкальный инструмент |
|
Хайфа Новичок
Зарегистрирован: 27.08.2005
Откуда: москва
|
15.3.2006 12:02:56 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Получается что он всю песню поет про музыкальный инструмент?
А я думала про несчастную любовь как я ошибалась!
Там еще слово "афро" было что оно значит? |
|
|