ГЛАВНАЯ

ФОТО

ОБУЧЕНИЕ

ТАНЕЦ  ЖИВОТА

ТАНЦОВЩИЦЫ

КОСТЮМЫ

ССЫЛКИ

ФОРУМ



ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Тексты и переводы песен
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 171, 172, 173, 174  След.
 
страница:  из 174 
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Музыка и ритмы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
natusik1986
Участник


Зарегистрирован: 28.07.2010

Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение 5.8.2015 23:12:19 Профиль Письмо Цитата



добавлю свои 5 копеек.
кратенькие переводы арабских исполнителей (без подстрочников, просто смысл)
Хаким
http://vk.com/topic-20479888_32498798
Nancy Ajram
http://vk.com/topic-20479888_32502554
Kazem Al-Saher
http://vk.com/topic-20479888_32507214
AMR DIAB
http://vk.com/topic-20479888_32471040
Wael Kfoury
http://vk.com/topic-20479888_32471248
Haifa Wehbe
http://vk.com/topic-20479888_32478232
Ehab Towfic
http://vk.com/topic-20479888_32508877
Myriam Fares
http://vk.com/topic-20479888_32486769
ФАЙРУЗ
http://vk.com/topic-20479888_32509028
MAGIDA ROUMI
http://vk.com/topic-20479888_32513574
Tamer Hosny
http://vk.com/topic-20479888_32516992
Nawal El Zoghby
http://vk.com/topic-20479888_32473302
ELISSA
http://vk.com/topic-20479888_32478007
Татушка
Участник


Зарегистрирован: 20.10.2009


Сообщение 12.8.2015 15:37:00 Профиль Письмо Цитата



Помогите с переводом, наверняка есть у кого-нибудь-песня известная! George al Rassi -Enta el hob и ещё нужна песня Даны Enta meen
Татьяна Софронова
Новичок


Зарегистрирован: 26.04.2015

Откуда: г. Минск

Сообщение 15.8.2015 18:38:32 Профиль Письмо Цитата



Девочки, помогите найти перевод этого ираки (или переводчика, который работает в Беларуси, либо в России может принять оплату через веб-мани)

https://yadi.sk/d/go536y-0iTvNA
Samira2011
Новичок


Зарегистрирован: 22.12.2013

Откуда: Россия Крым г.Керчь

Сообщение 18.8.2015 11:25:12 Профиль Письмо Цитата



Девушки ,может уже переводили ,но не могу найти Fatme Serhan "yasta al arabiya".ПЖЛСТА ПОМОГИТЕ, влюбленность
Vladislava
Участник


Зарегистрирован: 04.06.2015


Сообщение 26.8.2015 15:25:55 Профиль Письмо Цитата



Подскажите, пожалуйста, перевод песни Hany Shaker – Ya Leily Ya Leil
Neteli
менее 10 сообщений на форуме


Зарегистрирован: 15.09.2015


Сообщение 15.9.2015 16:24:10 Профиль Письмо Цитата



девушки, подскажите, пожалуйста, перевод известной песни Fairuz - nassam alayna al hawa улыбка розочка
Stars
менее 10 сообщений на форуме


Зарегистрирован: 06.03.2015


Сообщение 22.9.2015 01:21:54 Профиль Письмо Цитата



Дорогие девушки, подскажите перевод песни El Toba ни фига себе!
Zara44ka
менее 10 сообщений на форуме


Зарегистрирован: 09.10.2015


Сообщение 9.10.2015 13:00:52 Профиль Письмо Цитата



Здравствуйте! Очень прошу, переведите песню Sattar Saad - Hab Al Hawa...пожалуйста стыд цветочек улыбка
MargoPrelest
Участник


Зарегистрирован: 17.07.2013

Откуда: Новосибирск

Сообщение 10.11.2015 09:16:15 Профиль Письмо Цитата



Девушки!
Помогите, пожалуйста, с поиском!
Цитата:
Песня очень известная примерно 2000 хит, поет мужчина вроде Моракан (?). Перевод такой: вернулся он откуда то и попал прямо на свадьбу к своей любимой и видит как она замуж выходит. Сидит тихо у углу и наблюдает какая счастливая свадьба и какая красивая невеста, но уже не его и т.д. и т.п. Голос у него такой с хрипотцой
Palochka Twix
Участник


Зарегистрирован: 17.04.2010

Откуда: Ростов-на-Дону

Сообщение 13.11.2015 11:24:27 Профиль Письмо Цитата



Здравствуйте,девушки) может быть кто-то может поделиться переводом Tony Mouzayek-Bahiya, пожалуйста цветочек
djamiliya
Участник


Зарегистрирован: 23.01.2013


Сообщение 3.12.2015 17:51:02 Профиль Письмо Цитата



Здравствуйте. Подскажите пожалуйста перевод шааби!!!

Oriental Shaabi – Kidda El Ozaal
Наргиз1901
Участник


Зарегистрирован: 11.10.2010

Откуда: г.Ухта

Сообщение 17.1.2016 20:45:57 Профиль Письмо Цитата



Подскажите, пожалуйста, перевод Leilet Hob беллиданс беллиданс беллиданс улыбка
annet99
Участник


Зарегистрирован: 24.07.2008

Откуда: Украина, Горловка

Сообщение 19.1.2016 11:25:45 Профиль Письмо Цитата



Девочки, может у кого есть примерный хоть перевод Waek kfoury - enta falait, поделитесь, пожалуйста. 3 дня ищу, даже текста не могу найти, не то что перевода
annet99
Участник


Зарегистрирован: 24.07.2008

Откуда: Украина, Горловка

Сообщение 19.1.2016 12:24:43 Профиль Письмо Цитата



Девчоночки, попробовала искать перевод не на русский, а на английский и все нашлось.
Выкладываю,вдруг кому еще пригодится:

You went away

You went away, yet your shadows and the resonance of your laughter stayed in all the house's corners x2

I closed my doors so your sighs will remain
as a scent to my clothes with the magic of your touches x2

I made you forget the handkerchief which bears your name
may be one day you'll come back to look for it x2

I imagine you...I hear your voice
and the walls of the house become warmer
My darling...how I wish you had never left

I hid the beautiful photo in my mind
while you are holding me and your eyes in mine x2

Oh night...night

I made you forget the handkerchief which bears your name
may be one day you'll come back to look for it x2

I imagine you...I hear your voice
and the walls of the house become warmer
My darling...how I wish you had never left
laska
Участник


Зарегистрирован: 11.05.2009


Сообщение 20.1.2016 11:47:18 Профиль Письмо Цитата



Добрый день! Девочки может у кого то есть хороший Ирак с переводом?! Поделитесь пожалуйста стыд Заранее благодарна цветочек цветочек цветочек
Татьяна Софронова
Новичок


Зарегистрирован: 26.04.2015

Откуда: г. Минск

Сообщение 3.2.2016 20:52:30 Профиль Письмо Цитата



Доброго времени суток! Девочки, может у кого-то есть перевод песни haty bosa ya bet ?
Albi
Участник


Зарегистрирован: 03.03.2009

Откуда: Планета Земля

Сообщение 8.2.2016 03:27:29 Профиль Письмо Цитата



Ищу перевод песни - певец Reda "Assab ayam hayaty" http://www.youtube.com/watch?v=XJpgjRk3H24
Здесь пролистала форум аж на 3 года назад... ((( ничего нет!
Помогите плиз!
Пышечка
Участник


Зарегистрирован: 05.01.2014


Сообщение 9.2.2016 05:23:01 Профиль Письмо Цитата



Хир ю ар)))
не надо было так долго по форуму искать, не столько того света что в окне, а за окном ещё больше ...

As3ab Ayam 7ayati hiye el fatra yale fatet.
The most difficult days of my life was the last period
mawgou3 wnar fe 2albi w ana bt2ata3 w saket,
Hurt and the fire in my heart, and I am getting cut and silent
el donya da2et biya, w aktifit be 3aynaya.
el donya da2et biya (expression means i got enough from the world), and i Contented myself with my eyes
Wl saber bishky meni, w ana fakro bishky leya.
And The patience complains of me and i thought it was complaining for me
7aga we7da bayanetly men 3aduwi w mn 7abibe,
One thing showed me who is my enemy and who is my beloved
Wa AMa al ayam 5anetne,kelo ba3ni,3areft 3ayby w ana 3ayby tibet 2albe, wel gera7 kanet nassibi.
And when the days betrayed me, everyone turned me down, i knew my fault and my fault is my kind heart, and wounds are my share (or luck)
ma32ool asade2 eni ngara7et be 2id 7abibe.
Is it possible to believe that i was hurt by my beloved

Meen yet7amal 3azabi,3ayesh men gher 7abayeb.
Who can bare my torture, living without the people who loves me
Wfdolt kter adawar, we la2et el 7ob ghale.
I've searched for longtime, and i found that love is expensive
LE el nas btmout dameerha, wl donya di La gherna.
why does people conscience die, and this world is for other people

Leh Kelmet Yaallah nefssi mish basma3 7aga gherha.
why can't i listen to a word other than myself first


he most difficult days of my life was the last period
Hurt and the fire in my heart, and I am getting cut and silent
I got enough from the world, and i contented myself with my eyes
And The patience complains of me and i thought it was complaining for me
One thing showed me who is my enemy and who is my beloved
And when the days betrayed me, everyone turned me down, i knew my fault and my fault is my kind heart, and wounds are my share
Is it possible to believe that i was hurt by my beloved

Who can bare my torture, living without the people who loves me
I've searched for longtime, and i found that love is expensive
Why does people conscience die, and this world is for other people

Why can't i listen to a word other than myself firstc
Albi
Участник


Зарегистрирован: 03.03.2009

Откуда: Планета Земля

Сообщение 9.2.2016 06:27:05 Профиль Письмо Цитата



Пышечка, СПАСИБО!
olgao
Новичок


Зарегистрирован: 20.02.2011


Сообщение 19.2.2016 05:47:52 Профиль Письмо Цитата



Здравствуйте! Девочки, подскажите, пожалуйста, перевод песни шааби
mahmoud el lithy enta ya enta
http://www.youtube.com/watch?v=SM62-6Z1IwQ
Спасибо.
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Музыка и ритмы Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 171, 172, 173, 174  След.
Страница 172 из 174
Эту тему просматривают: 3, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 3
Зарегистрированные пользователи: Нет

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


 

  FAQFAQ    ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТАНЕЦ ЖИВОТА. Сайт Галины Савельевой
Рейтинг@Mail.ru miss-dance.ru

www.beledi.ru © 2005-2020
phpBB