Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Rada Djati Участник
Зарегистрирован: 28.11.2006
Откуда: Москва
|
22.6.2009 14:58:57 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Подтверждаю, переводы делаются очень быстро.
Я не успела даже оплатить, а мне уже на мейл переводики пришли.
Очень понравилось качестВО! Наглядно, с чувством, с толком, с расстановкой. Хороший подстрочник, просто распечатывай... и танцуй... танцуй...) |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
22.6.2009 15:09:41 |
Профиль Письмо Цитата |
|
спасибо за такой хороший отзыв, мы очень стараемся, чтобы было быстро, качественно и недорого)))) очень приятно такие отзывы читать!! |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
24.6.2009 21:14:54 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, милые мои) у меня объявление большое!! теперь мы будем высылать песни только после произведенной Вами оплаты и чеком отсканируемым или сфотканым!! Вы даже не представляете, сколько людей не оплачивают нашу работу! оочень обидно и жалко! Надеюсь Вы меня поймете! теперь, когда Вы присылаете тре мне на почту, пишите туда номер своего мобильного! я очень рассчитываю на Ваше понимание!
У меня есть один человек- рекордсмен по неоплате, заказал 5 переводов и пропал! Иванов Дима зовут! эххххх
вообщем, милые мои поймите меня правильно!!! |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
26.6.2009 17:29:07 |
Профиль Письмо Цитата |
|
девочки, переводики занимают 1-2 дня всего) а то многие личке спрашивают |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
29.6.2009 14:35:33 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, в данный момент меняю банковсвкую карту, готова будет в четверг,поэтому оплата пока не принимается) а в четверг уже можно оплачивать, но номер карты изменится! всем пришлю номер новой карты, тем чьи треки у нас на переводе)) |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
5.7.2009 22:47:26 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, в последнее время все просят по возможности заранее перевести, очень часто мы идем на уступки, особенно, перед конкурсами или выступлениями, а так вообще мы по очереди переводим) |
|
Timmaff Новичок
Зарегистрирован: 06.07.2009
Откуда: МО, Реутов
|
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
7.7.2009 09:46:14 |
Профиль Письмо Цитата |
|
нет, к сожалению на мобильный не принимаем! у меня там уже такой баланс, что лет на 5 вперед хватит, да и не уследишь кто положил деньги на мобильный, а кто нет( |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
7.7.2009 16:01:14 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Милые девушки, теперь для того чтобы подтвердить свою оплату, стоит всего написать НОМЕР банка отправителя, который ставится внизу чека ОСБ..... и какой номер!))) |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
14.7.2009 22:13:40 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, я 26 числа улетаю в Тунис на полтора месяца! там мы тоже будем заниматься переводами, только время перевода будет занимать3-4 дня! оплата останется в таком же режиме)) и естественно я тоже всегда на связи буду там) |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
24.7.2009 22:38:35 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девоньки, совсем скоро улетаю! Про работу мы не забудем, так что ждем Ваши новые песенки для перевода! алгоритм все тот же)) а я хотела Вам признаться, какие же Вы все замечательные! так приятно с вами общаться, и видеть что вам нравится наша работа! приятно, что есть уже много клиентов своих - родных и новые приятные девочки появляются! очень рада, что с оплатой наконец-то все устаканилось! теперь легко могу отслеживат факт оплаты, ну и слава Богу в последнее время честные хорошие человечки попадались! жду песенки на перевод) |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
29.7.2009 01:52:57 |
Профиль Письмо Цитата |
|
´Devo4ki, privet! Nu vot ia i v Tunise, zhdu pesenki na perevod, prisilaite, ne stesniaites mi rabotaem kak i prezhde |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
10.8.2009 22:47:47 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, привет вам из солнечного Туниса! завтра вышлю все переводы, которые у меня накопились! |
|
BabaYaga Участник
Зарегистрирован: 28.06.2009
Откуда: Екатеринбург
|
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
18.8.2009 14:10:40 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, привет!я приношу вам свои извинения за задержку, дело в том что у меня муж в аварию попал, сеичас занимается ремонтом машины! сегодня=завтра закончит и заимется переводами! очень надеюсь на ваше понимание |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
24.8.2009 18:30:28 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, мои дорогие, привет! спасибо вам за понимание и теплые слова! сегодня муж начнет снова переводить и потихоньку будем отправлять вам ваши переводики! а то столько накопилось |
|
s_jazz Участник
Зарегистрирован: 07.05.2006
|
24.8.2009 21:40:36 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Маша, а с ютуба муж может перевести? И можно мне с арабским текстом прислать, пожалуйста
И реквизиты плиз... |
|
Meriam Участник
Зарегистрирован: 20.09.2008
Откуда: Перевод арабских песен!
|
25.8.2009 18:55:30 |
Профиль Письмо Цитата |
|
С сайта тоже можно! напишите мне на почту я вам все подробно расскажу |
|
|