ГЛАВНАЯ

ФОТО

ОБУЧЕНИЕ

ТАНЕЦ  ЖИВОТА

ТАНЦОВЩИЦЫ

КОСТЮМЫ

ССЫЛКИ

ФОРУМ



ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Иностранные языки
На страницу 1, 2, 3 ... 10, 11, 12  След.
 
страница:  из 12 
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Наука, техника, технологии
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Тэффи
*


Зарегистрирован: 02.05.2005


Сообщение 15.2.2006 11:56:26 Профиль Письмо Цитата

Будем учить испанский :-)

я и сама "бессаме мучо" могу не хуже сазарии эворы спеть.. голливудская улыбка голливудская улыбка
Асфодель
-


Зарегистрирован: 24.01.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 11:57:50 Профиль Письмо Цитата



ну значит мучачосы. я в латиноамериканском ни бум-бум. я тока байламос и знаю голливудская улыбка
Элеон Элси
(Гхамали)


Зарегистрирован: 26.04.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 12:09:59 Профиль Письмо Цитата



а по-моему мучачА и мучачО... подозрительно

но это правд в испанском...
Тэффи
*


Зарегистрирован: 02.05.2005


Сообщение 15.2.2006 12:59:32 Профиль Письмо Цитата



а когда их много то они мучачи и мучачос.. ой,счаз на с в ветку об испанском языке сплавят голливудская улыбка
Асфодель
-


Зарегистрирован: 24.01.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 13:08:40 Профиль Письмо Цитата



почему бы и нет? давайте учить испанский в интернете голливудская улыбка
KARMA
дизайнер гарема


Зарегистрирован: 07.01.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 13:54:21 Профиль Письмо Цитата



Асфодель

ну значит мучачосы. я в латиноамериканском ни бум-бум. я тока байламос и знаю голливудская улыбка

Помницца мы с подругой хотели поехать в испанию и решили выяснить не пропадем ли мы там...ну инглишем худу бедно я владею а вот в испанском общими усилиями мы выдали на гора:
Эста ноче бесамемучо мучачо))))) ха-ха
новенькая я
Маргарита


Зарегистрирован: 12.01.2006

Откуда: Ехо

Сообщение 15.2.2006 14:13:22 Профиль Письмо Цитата



а где можно перевод "Бессаме" найти?
а то у меня в моб. стоит звонком, а про что это - не знаю..
то есть знаю, что про любвоь, что написала это 16-летняя девочка
Тэффи
*


Зарегистрирован: 02.05.2005


Сообщение 15.2.2006 14:16:53 Профиль Письмо Цитата



уууууууу народная бразильская песня...
шутка..
написала эту песню консуэло веласкес, померла она не так давно.. чуть ли не в прошлом году.Разбогатела она на это йпесне немерянно,но все деньги вкладывала в брильянты,не доверяя банкам,а брильянты носила в редикюльчике с собой.. вот така ябыла эксцентричная дама..
перевод песни дело не благодарное.. я наверно вариантов 100 исполнения слышала,но больше всего понравился хор военных имени александрова!!!!!!! это просто улет.. кстати консуэле тоже больше всего это варинат нравился,она в россию приезжала,слышала их.
KARMA
дизайнер гарема


Зарегистрирован: 07.01.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 14:17:28 Профиль Письмо Цитата



новенькая я

а где можно перевод "Бессаме" найти?
а то у меня в моб. стоит звонком, а про что это - не знаю..
то есть знаю, что про любвоь, что написала это 16-летняя девочка

Вроде Целуй меня крепко или Обнимай крепко))))
Тэффи
*


Зарегистрирован: 02.05.2005


Сообщение 15.2.2006 14:21:08 Профиль Письмо Цитата



вот кстати у кого есть русские варианты,поделитесь..их мноество и есть очень занятные варианты.
Элеон Элси
(Гхамали)


Зарегистрирован: 26.04.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 14:34:20 Профиль Письмо Цитата



ну да - целуй меня сильно и везде - 18 мне уже )))) ойй... эт я не туда уже ))

Цитата:
а когда их много то они мучачи и мучачос..


ой, правд - про множественное число я и забыла ) показать язык

мне очень нравится учебник Тюрденевой-Царевой : "Испанский для Вас" улыбка но вот только все равно - учить лучше при непосредственном контроле педагога...
Асфодель
-


Зарегистрирован: 24.01.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 15:11:38 Профиль Письмо Цитата



я знаю "авелянте" - войдите голливудская улыбка
новенькая я
Маргарита


Зарегистрирован: 12.01.2006

Откуда: Ехо

Сообщение 15.2.2006 15:17:17 Профиль Письмо Цитата



"сангре" - кровь
Sally
загадка пустыни


Зарегистрирован: 29.06.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 15:24:41 Профиль Письмо Цитата



Асфодель, войдите по-испански-аделанте.
А в песне перевод припева: целуй меня крепко (много), как будто эта ночь пришла в последний раз. Дословно, а дальше я не знаю слова на испанском.
Асфодель
-


Зарегистрирован: 24.01.2005

Откуда: Москва

Сообщение 15.2.2006 15:25:36 Профиль Письмо Цитата



подумаешь - в букве ошиблась смущение
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Наука, техника, технологии Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2, 3 ... 10, 11, 12  След.
Страница 1 из 12
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1
Зарегистрированные пользователи: Нет

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


 

  FAQFAQ    ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТАНЕЦ ЖИВОТА. Сайт Галины Савельевой
Рейтинг@Mail.ru miss-dance.ru

www.beledi.ru © 2005-2016
phpBB