ГЛАВНАЯ

ФОТО

ОБУЧЕНИЕ

ТАНЕЦ  ЖИВОТА

ТАНЦОВЩИЦЫ

КОСТЮМЫ

ССЫЛКИ

ФОРУМ



ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Костюмы народов Востока.
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 13, 14, 15  След.
 
страница:  из 15 
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Искусство
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 3.2.2013 16:27:09 Профиль Письмо Цитата



Традиционная деревня. Абу Даби.
Haritage village. Abu Dhabi.

Женщина несла ответственность за изготовление своей одежды, а также одежды мужа. Она заготовляла шерсть сама.


Женщина изготавливает шерстяную нить.


«Зирбал» - шерстяные носки


«Каджуджа» - это приспособление для изготовления «Зарри»




«Зарри» - традиционное женское платье в ОАЭ, расшитое серебряными и золотыми нитками.
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 3.2.2013 16:28:11 Профиль Письмо Цитата



Традиционная деревня. Абу Даби.
Haritage village. Abu Dhabi.

В ОАЭ, как и в других регионах Залива, серебро использовалось больше золота.


Серебряные ювелирные изделия использовались как индивидуальные украшения, но некоторые имели и другие функции. Некоторые использовались для защиты от сглаза. Амулеты и подвески, например, из этой категории. Некоторые подвески содержат фразы из Корана




Различные виды ювелирных изделий, использовавшихся в ОАЭ, были переняты из традиционных украшений Омана, тем не менее, сложно определить происхождение каждого экспоната.






ЛииЛууДалласМультиПасс
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2011

Откуда: Москва

Сообщение 4.2.2013 12:28:32 Профиль Письмо Цитата



Siham, спасибо большое!
ЛииЛууДалласМультиПасс
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2011

Откуда: Москва

Сообщение 21.2.2013 21:22:46 Профиль Письмо Цитата



Ещё раз напоминаю, что каждый экспонат из Нью-Йоркского музея Метрополитен можно рассмотреть при более выгодных ракурсах, используя индивидуальный каталожный номер.
Заходим на главную страницу сайта по ссылке - http://www.metmuseum.org/
В правом верхнем углу располагается поисковик -

Копируем в него индивидуальный каталожный номер понравившегося экспоната -

Заходим на страничку костюма -

Под основным изображением находятся фотографии с разных ракурсов.
Если хочется рассмотреть поподробнее, то нужно нажать кнопку "Fullscreen" -

И с помощью кнопочек + и - рассматриваем каждую ниточку вышивки -
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 9.3.2013 20:25:17 Профиль Письмо Цитата



Музей Шарджи (ОАЭ)

Al Bisht
Бишт обычно коричневого или черного цвета, обшит золотом. Носится поверх кандоры по особым смлучаям.


Al Na'al Al Najedy (Сандалии)


Al Gawan (Платье прибрежной зоны)
Gawan - домашнее хлопчатобумажное платье, которое отличается от других традиционных платьев выраженной талией


Al Medas (тапочки)
Medas традиционно изготавливались из кожи и были завезены в ОАЭ из Индии и Персии


Редактировалось: 9.3.2013 20:27:51
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 9.3.2013 20:27:22 Профиль Письмо Цитата



Музей Шарджи (ОАЭ)


Повседневная летняя домашняя одежда
Женщины:
Kandoura (Bou Teila) - обычное платье
Wegayah (Wasmah) - головной платок
Мужчины:
Mugasaar - хлопчатобумажная рубашка с короткими рукавами
Wizar - кусок ткани, свободно обмотаный вокруг нижней части тела
Ghahfiah- вязаная хлопковая шапочка


Зимняя домашняя повседневная одежда.
Женщины:
Kandoura (Суф Моуарад) - шерстяное платье с цветочными узорами
Wegayah (Wasmah) - головной платок
Мужчины:
Kandoura - длинное одеяние свободного кроя
Shal - головное кашмировое покрывало ( от названия Кашмир, одноименной территории в Индии)
Kout - куртка


Mutawa - религиозный наставник
Mutawa носит традиционную одежду Эмиратов: кандура, бишт, гутра(головное покрывало), агаль(белое кольцо для удержания на месте гутры), трость, молитвенный коврик.










Шнаф - жемчужное украшение на голову
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 9.3.2013 20:29:32 Профиль Письмо Цитата



Музей Шарджи (ОАЭ)


Мужской свадебный наряд
1. Kandoura
2.Bisht
3.Ghutra
4.Agal
5.Khanjar - кинжал
6.Cap


Женский свадебный наряд.

Serwal - нижние штаны
Kandoura Mzariyah Melyousa- свадебное платье, украшенное серебрянными нитями.
Toub Bu Neira - прозрачная накидка поверх платья
Sheila/ Wеgayah Mnaqdeh - головной шарф, украшеный серебром
Abah Suwaye'yah - изготавливалась из шерсти и украшалась золотыми нитями

Burga - лицевая маска
Hugab - пояс
Tasah - головное украшение
Kuwashee - серьги
Mer'reya - ожерелье
Kaf - золотой браслет, соединенный цепью с кольцом
Heel Bu Al Shoach -браслет
Khowatem - кольца




Сундук с приданым: ткани, штаны, головные платки.
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 9.3.2013 20:48:27 Профиль Письмо Цитата



Музей Шарджи (ОАЭ)

Al Fudah (серебро). Ткани к ососбым случаям



1. Mar'reya Um Al Meshakhes. Ожерелье 16-го века, сделанное из монет с изображением Марии Терезы.
2. Mar'reya - ожерелье.
3. Tabla - ожерелье с полым кулоном для хранения цитат из Корана
4. Ftour - носится в верхней части уха
5. Shaghab - серьги

6. Heel Bu Al Shoach - широкий браслет с выперающими конусами
7.Heel Qard Al Hall - широкий браслет с выперающими узорами
8.Hayoul - тонкий браслет не шире 1 см
9.Khoulkhaal - ножной браслет
10.Mtoul - ножной браслет

11. Ftakh - кольцо для большого пальца ноги
12. Khowatem - кольца для пальцев руки
13. Shahed - кольцо для указательного пальца
14. Hugab - пояс для декорирования талии





Al Thegab (золото)




1.Mashaakhis - кусочки золота для декорирования бурги
2.Mishala - украшение на голову
3.Murta'isha - широкое ожерелье

4.Mar'reya Um Shnaaf - ожерелье
5.Mar'reya Dagat Al Misbaan - плетеное ожерелье, напоминающее четки
6.Mar'reya Hab Al Sha'eer - длинное ожерелье с цепью и плетением ячменные зерна
7.Mar'reya Um Al Neraat - ожерелье
8. Kuwashy - серьги
9. Shaghab - серьги

10.Heel Bu Al Shoach - широкий браслет с выперающими конусами
11.Heel Qard Al Hall - широкий браслет с выперающими узорами, напоменающими зерна кардамона
12.Hayoul - тонкий браслет не шире 1 см
13.Meltefet - браслет, который открывается и закрывается маленьким ключем
14.Kaf - браслет, к которому декоративными цепочками крепятся кольца
15.Marami - кольца для пальцев рук
16.Shahed - кольцо для указательного пальца
17.Ftakh - кольцо для большого пальца ноги
18.Hugab - пояс для декорирования талии





ЛииЛууДалласМультиПасс
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2011

Откуда: Москва

Сообщение 9.3.2013 21:06:10 Профиль Письмо Цитата



Siham, большущее спасибо!
Настоящий подарок всем нам на 8 марта!
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 9.3.2013 21:39:18 Профиль Письмо Цитата



ЛииЛууДалласМультиПасс, пожалуйста! ура
А я как раз Вас вспоминала, когда выставляла. Только когда сам начинаешь что-то делать на форуме, понимаешь, сколько это занимает времени и сил. Так что спасибо Вам за тот труд, который Вы вкладываете, чтобы поделиться полезной информацией. цветочек
nadzhma basima
Участник


Зарегистрирован: 12.10.2009

Откуда: Запорожье

Сообщение 9.3.2013 23:18:28 Профиль Письмо Цитата



Видно, что заливские дамы не мыслят себя без украшений - для каждой разновидности кольца, браслета, серьги - свое название! Это о многом говорит!
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 13.3.2013 07:18:06 Профиль Письмо Цитата



Еще кое-что

Музей Шарджи (ОАЭ)

Материалы для изготовления бурги(лицевой маски)


1. Saef - тонкая палочка, которая поддерживает ткань в области носа
2.Shabaq - красная нить или хлопчатобумажная ткань для крепления бурги к лицу
3. Thou Al Jafla and Al Neil - наиболее популярная ткань для изготовления бурги
4. Betanat Al Burga (подкладка) - ткань для впитывания пота, чтобы бурга не окрашивала лицо
5. Loah (доска) - для опоры во время полировки ткани
6. Mesqala (раковина или стеклянный шар)- для полировки ткани
7.Ashbeedan - для храненя ножниц, ниток и пр.
8.Черные нитки
9. Иглы
10. Ножницы
11. Жестяная банка
12. Корзина
Loretti
Участник


Зарегистрирован: 28.01.2009


Сообщение 14.3.2013 11:48:10 Профиль Письмо Цитата



Дамы, тут выкладывали текст о турецком кружеве Ойя. Я его перевела. Вот.

ОЙЯ - ЯЗЫК ЖЕНЩИН АНАТОЛИИ
Тысяча и один яркий цветок Анатолии получили второе рождение в воображении и мировосприятии женщин. История декоративной отделки, известной в Европе, как "турецкое кружево", восходит еще к 8 веку до нашей эры, к фригийцам Анатолии. По некоторым источникам в 12 веке это рукоделие распространилось из Анатолии в Грецию, а оттуда через Италию пришло в Европу. По традиции головные уборы женщин, их платки, покрывала для молитвы и погребальные головные уборы украшались различными видами ойя. Кроме этого ойя украшали нижнее белье, отвороты верхней одежды, а так же края салфеток и полотенец. В регионе Эгейского моря даже головные уборы мужчин украшались рядами ойя.


Разнообразная отделка ойя в разных районах Анатолии носит разное название в зависимости от того, какой инструмент использовался при ее создании: иголка, вязальный крючок, челнок, шпилька, бисер, кисточка. Игольное ойя создавалась аристократками, городскими жительницами. Самые красивые образцы такого ойя, созданные швейной иглой из шелковых нитей, производились во дворце Оттоманской империи.


Кружево, связанное крючком, создавалось при помощи одного крючка и ниток разных цветов. Это кружево отличается от игольного тем, что при его создании использовались более толстые нитки. Внешне оно выглядит менее изящно. Ойя, связанные при помощи небольшого костяного челнока, в основном создавались женщинами из деревень и провинциальных городов. При этом использовались нитки одного или двух цветов. "Фиркете" или шпилечное ойя создавалось, когда на нитку одного цвета нанизывались бусы, монеты, кораллы и жемчужины. Ойя "капут", характерное для деревень, производилось ограниченными средствами, но при этом было не менее красиво. При этом способе рукоделия разноцветные квадратные кусочки грубого полотна связывались друг с другом при помощи крючка. Кисточки так же выполнялись при помощи крючка. Бисерная кайма, очень популярная в Анатолии, делается путем пришивания бисера на кончики ойя иголкой или же бисер ввязывается в кайму крючком. И наконец фрагменты кокона шелкопряда и шелковая нить были элементами "коза" ойя. Основные мотивы этого кружева составляли коконы шелкопряда, пришитые иголкой или ввязанные крючком в ойя.


Юные девушки, невесты и молодые женщины традиционно вкладывали свою любовь, счастливую или несчастную, свои надежды, свои чаяния, свои добрые пожелания, свое счастье или несчастье, свои горести, свое недовольство мужьями и своими близкими, в ойя, которыми украшали свою одежду. В районе Мраморного и Эгейского морей, например, широко распространено ойя с цветочными мотивами. Женщина украшала свою голову ойя в виде цветов, самым прекрасным даром природы человеку. Причем цветы эти менялись в зависимости от ее возраста. Пожилые старушки использовали крошечные полевые цветы, которые символизировали скорое возвращение праха к праху. Девушки, невесты и молодые женщины украшали себя вязаными розами, гвоздиками, жасмином, гиацинтами, фиалками, нарциссами, хризантемами и фуксиями. Все эти украшения имели определенный смысл в зависимости от их цвета и формы. 40-летние женщины украшали себя склоненными тюльпанами. Как в поэме "Нарцисс", написанной в 8 веке римским поэтом Овидием, женщина, украсившая голову ойя в виде желтых нарциссов, говорит о неразделенной любви. Женщина, чей муж уехал в дальние страны на заработки, украшала голову ойя в виде шиповника. Невесты же украшали головы ойя в виде пышных роз. Девушки, которые выходили замуж за тех, в кого были влюблены, надевали украшения в виде розовых гиацинтов и цветов миндаля. Влюбленные девушки украшали себя пурпурными гиацинтами. Ойя в виде цветов сливы носили невесты. Недавно вышедшая замуж женщина, которая была недовольна своим мужем, надевала на голову ойя в виде жгучего перца, как бы говоря всем: "Мой брак несчастлив с самого начала". Но если ойя в виде жгучего перца обвивала всю ее голову, это значило, что ночи у них жаркие и жгучие, как этот перец.


В Конье после помолвки девушка посылает ойя своей будущей свекрови. Если она посылает ойя, изображающее "луга и траву", это значит, что у них добрые отношения. Но если она посылает ей ойя, изображающее "надгробный камень", это значит, что прохладные отношения между ними продлятся до самой смерти. Отправляя в подарок ойя в виде "мохнатого волка", девушка говорит, что недовольна их отношениями. Так как во время свадьбы ойя видят все соседи, то все свекрови желают, чтобы их невестки украшали свои головы ойя в виде лугов и травы. Семья жениха тоже посылает невесте свадебное покрывало с двумя-тремя цветами из ойя, из которого будет сделан головной убор невесты. Ойя в виде цветов на веточках носят невесты нескольких регионов Анатолии. Это кружево существует во многих разновидностях и символизирует "древо жизни", пожелание иметь многочисленное потомство. В ойя отражаются не только эмоции женщин, но и события, повлиявшие на жизнь общества. Ойя "Звезда паши" или "Ресницы Зеки Мурена" названы так в честь известного турецкого певца 20 века. "Ресницы Тюркан Шорай" - это ойя названо в честь звезды турецкого экрана. "Ресницы Эджевита" - это ойя названо в честь бывшего премьер-министра Бюлента Эджевита. Вот еще несколько названий "Роза каймакама", "Цветок Ататюрка", "Роза Японии", "нога пьяницы", "блоха пастуха", "блоха холостяка"... список можно продолжать бесконечно. Продукт глубинных корней культуры Анатолии, не имеющий аналогов в других культурах, кружево ойя не только по сей день украшает платки женщин, но и является модным аксессуаром, используемым современными дизайнерами. До сих пор кружево ойя обязательно составляет часть приданого любой девушки.
ЛииЛууДалласМультиПасс
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2011

Откуда: Москва

Сообщение 14.3.2013 22:07:23 Профиль Письмо Цитата



Loretti, огромное Вам спасибо за перевод!
Вот, ещё нашла образцы ОЙЯ, изготовленные в 19 веке.
http://www.metmuseum.org/collections/search-the-collections?what=Textiles%7cLace&ft=&where=Turkey&rpp=60&pg=1

Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.7


Oyah / Biblia
Date: 20th century
Geography: Turkey, Bursa
Medium: Silk
Dimensions: in. high 6.75 in. wide (0 cm high 17.1 cm wide)
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of R. M. Riefstahl, 1925
Accession Number: 25.201.1


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.16


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.20


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.21


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.27


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.4


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.5


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.2


Oyah (Bibilia)
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Miss Meredith Hart, 1920
Accession Number: 20.132.1


Trimming
Date: 18th–19th century
Culture: Turkish
Dimensions: No dimensions recorded.
Classification: Textiles
Accession Number: 08.103.248

А в это старинное кружево вплетены пайетки.

Trimming
Date: 19th century
Culture: Turkish
Dimensions: 10 x 3 1/4 in. (25.4 x 8.3cm)
Classification: Textiles
Credit Line: The Nuttall Collection, Gift of Mrs. Magdalena Nuttall, 1908
Accession Number: 08.180.835

Здесь мы уже видим плетение из шнура.
ЛииЛууДалласМультиПасс
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2011

Откуда: Москва

Сообщение 14.3.2013 22:27:47 Профиль Письмо Цитата



Loretti

...Ойя в виде цветов на веточках носят невесты нескольких регионов Анатолии. Это кружево существует во многих разновидностях и символизирует "древо жизни", пожелание иметь многочисленное потомство. ...

Очень долго искала изображения Ойя в виде классического "древа жизни", нашла только в соседнем регионе - в Армении. Там тоже существует традиция игольного кружева.

Edging
Date: 20th century
Culture: Armenian
Medium: Cotton, needle lace
Dimensions: H. 2 3/4 x W. 5 inches 7.0 x 12.7 cm
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Ruth Hellmann ?
Accession Number: 1984.200.3


Edging
Date: 20th century
Culture: Armenian
Medium: Cotton, needle lace
Dimensions: H. 2 3/4 x W. 5 inches 7.0 x 12.7 cm
Classification: Textiles
Credit Line: Gift of Ruth Hellmann ?
Accession Number: 1984.200.1


http://www.metmuseum.org/collections/search-the-collections?where=Armenia&ft=&what=Textiles%7cLace&rpp=60&pg=1
Siham
Участник


Зарегистрирован: 12.09.2009

Откуда: Ukraine - Al Khaleej

Сообщение 22.5.2014 02:46:17 Профиль Письмо Цитата



Выставка в Национальном музее Бахрейна

Фото сделаны мною и взяты из книги на выставке.

Thob of Shaikha Aysha bint Mohammed bin Khalifa Al Khalifa
Жена предыдущего правителя Бахрейна, Sheikh Isa bin Ali Khalifa (1869-1932)
Мать шейха Abdullah bin Isa Al Khalifa
Thob Jez Mufahah
Mufahah это платье, сделанное из разных цветов одной и той же ткани, сшитых горизонтально в зоне груди и рукавов, и вертикально – внизу. Обычно из шелка или Jez .
Jez это легкий материал, который привозили из Индии и красили в Бахрейне. Более темные тона использовались женщинами более старшего возраста и символизировали статус и мудрость.









Thobe Nashl Mafahah




Thaub Nashil Mufarakh
Thaub Nashil это платье невесты, вышитое золотыми или серебряными нитями.









Thob Naqda
Naqda - это арабское название для измерительной величины веса серебра. Это также техника вышивки, когда металлические нити обворачивают вокруг нитей основного материала. Такая вышивка символизирует статус и благосостояние и носится по официальному случаю.







Darra’a
Darra’a – основной традиционный наряд бахрейнских женщин. Это длинное платье похожее на мужской тоб. Изготавливается из различных тканей, таких как шелк, хлопок, шерсть и бывает разных видов в зависимости от типа вышивки.
Данная Darra’a (1960) называется Um Chatef из-за обильной вышивки на Chatef (с араб. «плечо»), горловине и груди.





Абайя
Данный вид абйи называется Um Samakah из-за вышивки на поясе в форме рыбы.


Ladies’ Bisht
Сродни абае, только сделано из шерсти, имеет светлый оттенок чаще всего бежевый или белый с золотой вышивкой. Одевается невестой в день свадьбы поверх шелкового платья.
Василиса Прекрасная
From Russia With Love
From Russia With Love


Зарегистрирован: 24.11.2004

Откуда: Москва

Сообщение 25.10.2017 13:06:33 Профиль Письмо Цитата



Дама, играющая на табле
Персия, Каджар, первая половина XIX века
холст, масло
в рамке: 172,5 на 125 см.
без рамки: 165 на 95 см.
(с сайта сотбис)

Василиса Прекрасная
From Russia With Love
From Russia With Love


Зарегистрирован: 24.11.2004

Откуда: Москва

Сообщение 25.10.2017 13:08:06 Профиль Письмо Цитата



Леди, играющая на мандолине
Персия, Каджар, первая половина XIX века
холст, масло,
рамка в рамке: 175 на 126 см.
без рамки: 163 на 99,5 см
с сайта сотбис

Василиса Прекрасная
From Russia With Love
From Russia With Love


Зарегистрирован: 24.11.2004

Откуда: Москва

Сообщение 25.10.2017 13:11:00 Профиль Письмо Цитата



Группа танцоров и музыкантов празднует помолвку молодой пары
Персия, Каджара, около 1850-60
гуашь на бумаге, обрамленная
34,8 на 22,2 см.
с сайта сотбис

Василиса Прекрасная
From Russia With Love
From Russia With Love


Зарегистрирован: 24.11.2004

Откуда: Москва

Сообщение 25.10.2017 13:14:15 Профиль Письмо Цитата



Танцующая дева
подписана Хусейном
Персия, пост-каджар, начало 20-го века
холст, масло,
рамка 146 на 68.5см.

с сайта сотбис

Показать сообщения:   
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Искусство Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 13, 14, 15  След.
Страница 14 из 15
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1
Зарегистрированные пользователи: Нет

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


 

  FAQFAQ    ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТАНЕЦ ЖИВОТА. Сайт Галины Савельевой
Рейтинг@Mail.ru miss-dance.ru

www.beledi.ru © 2005-2020
phpBB