| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
LadyLana Участник

Зарегистрирован: 18.12.2009
Откуда: Культурная столица России
|
2.7.2010 13:45:25 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Я думаю, что название должно красиво звучать на арабском, и на русский иметь приличный перевод.
Посмотрите на участниц дуэта, может быть, есть фишки, которые будут отличать их от других, и название само придет.  |
|
Лимарева Яна Участник
Зарегистрирован: 21.04.2008
Откуда: Ростов-на-Дону
|
6.7.2010 19:35:16 |
Профиль Письмо Цитата |
|
LILIT HOB
Назови - АМУАЖ
Это самый дорогой в восточном мире аромат духов.  |
Супер...Спасибо большое!! Считайте,что такой коллектив уже есть!!  |
|
julek22 Участник

Зарегистрирован: 19.09.2009
|
16.9.2010 12:24:28 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, как перевести на арабский "Черная жемчужина"?
У нас название студии - "Джумана", а мы от нее - дуэт. Как обозвать себя, чтобы звучало красиво - не знаем. Кто может - помогите....
Может что-нибудь другое, но близкое и, главное, красивое....... |
|
julek22 Участник

Зарегистрирован: 19.09.2009
|
16.9.2010 13:10:50 |
Профиль Письмо Цитата |
|
اللؤلؤة السوداء
لؤلؤة الشرق
الحبيب جوهرة فرعون
جوهرة أول فرعون
حريق
بيرل الغرينية
كنز فرعون
ياقوت حريم
اللؤلؤ فرعون
حكاية ليلى فرعون
حلم فرعون
Девочки, мне дали список возможных названий дуэта
Теперь бы еще понять, что здесь написано, и как это произносится....  |
|
Glitte Участник

Зарегистрирован: 21.07.2006
Откуда: www.DANCEBAZAR.ru Уфа
|
16.9.2010 14:20:05 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Приблизительный перевод(не везде понятный))
Черная жемчужина
Жемчужина Востока
Любимое украшение фараона
Жемчужина первого фараона
Огонь
Перл аллювиальных
Сокровища Фараона
Sapphire Гарем
Перл фараона
История Лейлы фараона
Фараон мечта |
|
Dajana Участник
Зарегистрирован: 02.06.2010
|
|
Ameera2009 Участник
Зарегистрирован: 17.12.2009
|
17.9.2010 00:38:41 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, а что такое Аль Хайати? Давно меня слово это интересует. И в песнях оно есть...  |
|
ev171 Участник

Зарегистрирован: 01.04.2007
Откуда: Севастополь
|
17.9.2010 07:00:02 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Ameera2009
Девочки, а что такое Аль Хайати? Давно меня слово это интересует. И в песнях оно есть...  |
Если не ошибаюсь, Хайати - это Жизнь  |
|
Блондинка Участник

Зарегистрирован: 29.08.2006
Откуда: Москва
|
24.9.2010 14:59:18 |
Профиль Письмо Цитата |
|
А что если группу назвать названием какого-нибудь камня? Малахит, например?.. Или Топаз?  |
|
julek22 Участник

Зарегистрирован: 19.09.2009
|
24.9.2010 22:30:44 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Черная жемчужина
Жемчужина Востока
Любимое украшение фараона
Жемчужина фараона
Огонь
Сокровища Фараона
Сапфир
мечта Фараона
Спасибо Вам большое!
Мне вроде бы некоторые "Словосочетания" нравятся, но как они произносятся? Короче, мне нужна транскрипция... Подскажите, пожалуйста!
Буду очень благодарна! |
|
Ingebborga Участник

Зарегистрирован: 10.01.2007
|
25.9.2010 11:24:25 |
Профиль Письмо Цитата |
|
ev171
Ameera2009
Девочки, а что такое Аль Хайати? Давно меня слово это интересует. И в песнях оно есть...  |
Если не ошибаюсь, Хайати - это Жизнь  |
если хаяти - жизнь, что же тогда такое омри??? Я омри - моя жизнь... |
|
ev171 Участник

Зарегистрирован: 01.04.2007
Откуда: Севастополь
|
25.9.2010 11:54:34 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Ingebborga
ev171
Ameera2009
Девочки, а что такое Аль Хайати? Давно меня слово это интересует. И в песнях оно есть...  |
Если не ошибаюсь, Хайати - это Жизнь  |
если хаяти - жизнь, что же тогда такое омри??? Я омри - моя жизнь... |
согласна!
но я встречала именно такой перевод:
Inta Hayati (You are my life) |
|
malinka Участник
Зарегистрирован: 28.02.2008
|
|
Leidanta Участник

Зарегистрирован: 03.01.2010
|
29.9.2010 17:11:36 |
Профиль Письмо Цитата |
|
А имя Мария как переводится?? Не подскажите? На арабский? |
|
Shamara Участник

Зарегистрирован: 13.10.2009
Откуда: Балашов
|
29.9.2010 20:57:54 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Ingebborga
ev171
Ameera2009
Девочки, а что такое Аль Хайати? Давно меня слово это интересует. И в песнях оно есть...  |
Если не ошибаюсь, Хайати - это Жизнь  |
если хаяти - жизнь, что же тогда такое омри??? Я омри - моя жизнь... |
А если Habibi ya omry переводится как другая любовь? тогда как понимать? Хабиби это же любовь. |
|
|