Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Копочка Участник

Зарегистрирован: 09.06.2010
Откуда: Украина, Донецк
|
4.9.2010 11:03:32 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Мне очень нравиться сочетание БеллиАфра. Если когда-то стану мегазвездой буду именно так зазываться.
Да и фамилия на русском языке обязывает ''Afra'', Afraa - `Афра (Белая)  |
|
Кхади Участник

Зарегистрирован: 23.04.2008
Откуда: novacitty@mail.ru Катя Лязиз
|
|
Вершинина Татьяна Новичок

Зарегистрирован: 14.07.2010
|
24.9.2010 21:11:57 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется по-русски арабское имя Асэль, Асель или Асаль - в переводе означает мед, может какой-то другой вариант будет правильным? Просто мне попадались разные варианты, а есть необходимость знать абсолютно точно. |
|
natusik1986 Участник

Зарегистрирован: 28.07.2010
Откуда: Санкт-Петербург
|
24.9.2010 21:54:26 |
Профиль Письмо Цитата |
|
а меня в реале зовут Наташа хорошее имя, только когда в некоторых восточных странах представляюсь, люди иногда улыбаются есть знакомые турки, они зовут меня Натой а брать специальный восточный псевдоним все равно не хочется. танцы танцами, а я все равно хочу быть именно Наташей  |
|
Жанночка Участник

Зарегистрирован: 24.06.2010
|
30.9.2010 10:26:14 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Копочка
Мне очень нравиться сочетание БеллиАфра. Если когда-то стану мегазвездой буду именно так зазываться.
Да и фамилия на русском языке обязывает ''Afra'', Afraa - `Афра (Белая)  |
а по-русски идет ассоциация не с белым человеком, а с темнокожим....негром, "БеллиАфра" - белий африканец  |
|
софия гаммаль Участник

Зарегистрирован: 02.02.2009
|
30.9.2010 12:46:02 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Вершинина Татьяна
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется по-русски арабское имя Асэль, Асель или Асаль - в переводе означает мед, может какой-то другой вариант будет правильным? Просто мне попадались разные варианты, а есть необходимость знать абсолютно точно. |
По-арабски - Асаль.
По-турецки - Асель. |
|
Вершинина Татьяна Новичок

Зарегистрирован: 14.07.2010
|
|
Ameera2009 Участник
Зарегистрирован: 17.12.2009
|
30.9.2010 22:55:58 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девушки, а что можно добавить к имени Амира? Какое-то второе слово, которое будет отличать меня от других девушек с таким именем.  |
|
софия гаммаль Участник

Зарегистрирован: 02.02.2009
|
30.9.2010 23:21:30 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Как вам Амира Султан? Как-то сразу в голову пришло. Очень в тему, по-моему. |
|
Alita Участник

Зарегистрирован: 16.11.2009
Откуда: Брест
|
20.11.2010 23:58:19 |
Профиль Письмо Цитата |
|
девочки, как думаете, какое арабское имя подошло бы мне???
 |
|
Deva Devika Участник

Зарегистрирован: 28.04.2010
Откуда: Нижний Новгород
|
21.11.2010 00:07:29 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Alita, для Вас просится что-то очень юное, нежное... например Камиля (совершенная), Лямиса (мягкая), Басина (Котенок) Очень хочется предложить - Джамилля, но уж очень часто это сценическое имя встречается... |
|
Alita Участник

Зарегистрирован: 16.11.2009
Откуда: Брест
|
|
Hellen Новичок
Зарегистрирован: 15.04.2010
Откуда: Египет, Хургада
|
27.11.2010 13:32:24 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девчонки! А мне?
В жизни Алёной называют, по паспорту, правда, Елена. Когда выхожу и представляют Алёной, как то мне не очень... А последний раз вообще прикол был: девушка ди-джей раз 10 повторила "для вас танцует Алёна, Алёнушка, Аленький цветочек.." Я от смеха еле-еле выползла на сцену
Мне нравилась Амира, но моя подружка взяла..
Заранее спасибо  |
|
nazik Участник

Зарегистрирован: 09.10.2008
Откуда: г.Москва
|
27.11.2010 13:40:15 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Мусульманское имя моей старшей дочери - Амина. Переводится с арабского как - "находящаяся в безопасности". Так звали мать пророка Мухаммеда. |
|
Alfa Участник

Зарегистрирован: 02.03.2009
Откуда: г.Волгоград (меня зовут Samira)
|
27.11.2010 15:25:30 |
Профиль Письмо Цитата |
|
девочки, а мне?
Уж как-то Самира мне не звучит, хотя представляют иногда так.
Чтобы вы посоветовали?
Я в жизни Галина, но для сцены это не звучит.
Вот я:
 |
|
Lina rider Участник

Зарегистрирован: 08.03.2007
Откуда: Украина
|
23.12.2010 14:55:22 |
Профиль Письмо Цитата |
|
девочки, так как правильно, Аини или Айни (весна, цветок)?
и если Аини, то куда ударение
и где ударение в Амани?
плииз
Цитата: | Fa''izah, Faiza - Фаиза (Победительница) |
подскажите пожалуйста, а "победитель " (мужской род) как будет звучать? Или "побеждающий"... |
|
Anika Участник

Зарегистрирован: 07.10.2008
|
|
Lina rider Участник

Зарегистрирован: 08.03.2007
Откуда: Украина
|
4.1.2011 16:28:42 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Anika, спасибо!
девочки, помогите еще кто-то пожалуйста
Lina rider
девочки, так как правильно, Аини или Айни (весна, цветок)?
и если Аини, то куда ударение
плииз
Цитата: | Fa''izah, Faiza - Фаиза (Победительница) |
подскажите пожалуйста, а "победитель " (мужской род) как будет звучать? Или "побеждающий"... |
|
|
LadyLana Участник

Зарегистрирован: 18.12.2009
Откуда: Культурная столица России
|
7.1.2011 01:08:46 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Alfa
девочки, а мне?
Уж как-то Самира мне не звучит, хотя представляют иногда так.
Чтобы вы посоветовали?
Я в жизни Галина, но для сцены это не звучит.
Вот я:
 |
Мне кажется, Вам бы подошли такие:
Латифа - нежная;
Ясира - кроткая, легкая, маленькая;
Халима - чистая, скромная, добросердечная
(толкователи имен расходятся в показаниях ) |
|
ЕЛЕНА ВЕРЕНЕВА Участник

Зарегистрирован: 27.10.2008
Откуда: почти что Энгельс
|
7.1.2011 15:12:53 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девушки, помогите подобрать второе имя. Мне очень нравиться имя Лейла. Оно созвучно с моим настоящим именем, и мне оно очень, очень комфортно . Но сами знаете, сколько сейчас сценических имён Лейла. Не хочется повторяться. Так что буду благодаона за Ваши советы. |
|
|