ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Корнелия Новичок
Зарегистрирован: 22.08.2009
Откуда: Воронеж
|
|
Emma Участник
Зарегистрирован: 14.06.2007
|
9.9.2009 10:25:09 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Мне вот непонятно с какой стати Интернет - с большой буквы? Не пишем же мы радиоэфир с большой буквы? Мне просто хочется понять логику, не то чтобы я спорила |
|
Zill Участник
Зарегистрирован: 11.06.2008
Откуда: www.rose-and-musk.ru
|
9.9.2009 15:18:36 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Если радиоэфир - просто существительное, понятие физическое, то Интернет, видимо - имя собственное. Есть же и Фидонет, и еще что-нибудь появится.... Я не оправдываю, а так, предполагаю логику создателей... |
|
Rada Djati Участник
Зарегистрирован: 28.11.2006
Откуда: Москва
|
9.9.2009 15:34:20 |
Профиль Письмо Цитата |
|
8 сентября объявлено ЮНЕСКО МЕЖДУНАРОЛНЫМ ДНЕМ ГРАМОТНОСТИ |
|
Ingebborga Участник
Зарегистрирован: 10.01.2007
|
16.9.2009 02:23:35 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Я не знаю куда написать...решила, что сюда, наверное..
Читала тему про дизайнеров, продажу костюмов и т.д. и заметила , что все (за редким исключением) говорят "я одела" ,"оденьте", "одевают"..
Я вот думаю, это от спешки или просто никто не задумывается, что так неправильно говорить?
На себя мы надеваем одежу... одеваем мы кого-то |
|
AlenaXX Участник
Зарегистрирован: 13.12.2007
Откуда: Москва
|
16.9.2009 08:40:24 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Я одно могу сказать, что до появления аськи и форумов, я была гораздо грамотнее А сейчас я просто деградирую, т.к. в интернете столько ошибок, а мне только дай плохой пример. Надо больше классики читать, конечно, там такой красивый русский язык
Но самая "любимая" ошибка, которую я вижу на форумах - это "девчЕнки". Честно говоря, после этого обращения уже не хочется читать, что там дальше автор пишет, что там интересного может быть? |
|
Radzha Участник
Зарегистрирован: 13.10.2005
Откуда: Харьков
|
16.9.2009 10:10:55 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Я не из России, но, как житель бывшего СССР, искренне и горячо вас поддерживаю! |
|
Radzha Участник
Зарегистрирован: 13.10.2005
Откуда: Харьков
|
16.9.2009 10:18:58 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Loretti
К сожалению, узаконивают язык быдла, а не истинно интеллигентных людей. Быдло, пролезшее во власть, желает узаконить свою речь и сделать ее единственно верной. Не будем уподобляться быдлу! Сохраним русский язык! |
+ 1000 %! |
|
AlenaXX Участник
Зарегистрирован: 13.12.2007
Откуда: Москва
|
|
Radzha Участник
Зарегистрирован: 13.10.2005
Откуда: Харьков
|
16.9.2009 10:52:02 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Zill
Вообще, это изменение орфографии не первое и не последнее. Их всегда готовят филологи, и в этот раз тоже. Критика по ТВ звучала от других филологов - в научном мире никогда нет согласия, и всегда в нем есть разные школы, течения и взгляды на проблему. Мне очень сильно кажется, что эта проблема намеренно раздута СМИ - с одной стороны, кто-то очень усердно копает под Фурсенко, а с другой стороны безопасных информационных поводов для выплеска возмущения маловато. То все лето по ТВ возмущались, что дети могут подать документы в сотню вузов (не пойму что тут плохого), теперь новую побрякушку нашли. А про реальные проблемы, которые уже назрели и перезрели - шепотом, и вскользь... |
Думаю, что не только раздута... увы.. Я, к пимеру не слышала и не видела информации вашего ТВ, но повальная неграмотность в русском языке достала меня даже в моей стране
Ясное дело, что язык претерпевает изменения. Но, ИМХО, многое зависит от того, откуда "ноги растут". Если изменение принятно потому, что , к примеру, слово иностранного происхождения произносят везде по-разному, и нужно выбрать наиболее распространенный вариант - это одно. А если изменение хотят принять в угоду безграмоным чиновникам, которые вместо того, чтобы выучить грамматику перекраивают язык под себя - это совсем другое дело.Давайте все станем говорить "ложить"! Так же проще! Но почему-то интеллигентный по-настоящему человек врядли с вами согласится. Почему? Потому, что грамотность считается одной из отличительных черт прогресса и культуры, цивилизации, в конце концов!
Если идти на поводу у таких изменений, то скоро мы можем вернуться к языку мимики и жестов, как в каменном веке! Тревожные звоночки УЖЕ есть! Приведу пример. Со мной работала девушка. Она была секретарем нашей фирмы. Секретарь - человек грамотный по умолчанию! Бог с ним, с руководством! Хочет нанимать на эту должность безграмотных людей - пусть. В конце концов это престиж ИХ фирмы. Так вот... мы с ней иногда переписывались в аське, чтобы не бегать и не кричать из комнаты в комнату. То, что он писала невозможно было разобрать! Сплошная каша из "канефна", "пжлст", "типтого" и т.д. Кроме того, видимо, ей трудно было строить фразы и она вставляла в одно сообщение не больше 2-3 слов! Из-за этого одна ее фраза растягивалась на целую страницу и я , психуя и злясь крутила бегунок, чтобы дочитать. Когда это касалось пустой болтовни, я просто отключалась. Когда же это касалось работы...
Приходилось все-таки вставать и идти к ней за устными прояснениями. Но и там было все очень сложно и путано. А девушке 18 лет уже! Когда я делала ей замечания, она совершенно искренне удивлялась :" А у меня все друзья так говорят. И мы друг друга понимаем."
Они понимают, а я ...нет! Это уже другой совсем язык! Правда! Приходится продираться сквозь дебри каких-то сленговых вариаций и просто придуманных словечек, характрных для той или иной компании. А какая разница между нами? 10-15 лет всего!
Вы считаете это нормально?! |
|
Ingebborga Участник
Зарегистрирован: 10.01.2007
|
17.9.2009 00:26:10 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Radzha
Вы считаете это нормально?! |
нет, конечно! моя мама работает с детьми. Так вот даже между ровесниками (лет 9-10) ОГРОМНАЯ культурная пропасть! Был у нее ученик, который в 9 лет ругался как сапожник и говорил, что Пушкин ерунда, которую надо было забыть после его смерти (это я мягко написала). При том родители его интеллигентные люди, достаточно строгие, но, увы, слишком заняты бизнесом и не могут уделять много времени воспитанию. А сейчас у мамы девочка 10 лет, которая излагает сложносочиненными предложениями и завидует Гончаровой, что она жила в то время и могла иметь счастье прикоснуться к творчеству великого поэта, и что Наталья Николаевна составила его личное счастье! (а вот это я не преувеличиваю - это слова и рассуждения 10 летней девочки)..Вот она уже разница! Все идет от воспитания. К сожалению, все меньше людей в суете и погоней за материальным благосостоянием уделяют воспитанию детей должное время.. отсюда и речь такая. Если нет примера перед глазами, если никто не поправляет, если так модно, а учитель - не авторитет, то почему и нет?
Так что я в шоке не меньше остальных. Как в анекдоте:
-Пока!СозвОнимся!
-Не созвОнимся, а созвонИмся!
-А нас уже больше))
|
|
clusha Новичок
Зарегистрирован: 17.10.2009
|
24.10.2009 12:52:36 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Я иногда использую в печатных сообщениях "щаз" и иже с ним, но скорее для придания соответствующей эмоциональной окраски
А когда вижу элементарные ошибки ... ой, как серпом по сердцу |
|
Genettda Участник
Зарегистрирован: 10.10.2005
Откуда: Москва
|
26.10.2009 18:04:36 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Цитата: | Я иногда использую в печатных сообщениях "щаз" и иже с ним, но скорее для придания соответствующей эмоциональной окраски |
Конечно! И это нормально, я считаю. Главное, что Вы знаете, где можно написать "щаз", а где только "сейчас". В этом нет ничего страшного, если Вы отделяете "мух от котлет". А девушка, упомянутая Radzh'ой, не отделяет ("А у меня друзья все так говорят и мы друг друга понимаем".) Здесь простая невоспитанность, правильно Ингеборга сказала. Девушка не отдает себе отчет, что не все понимают молодежный айсикьюшный сленг, и что если она так общается с друзьями, то это не значит, что нужно так и со всеми остальными общаться. Нужно писать не так, как тебе удобней, а так, чтобы тебя поняли - это, прежде всего, уважение к собеседнику.
В молодежном сленге нет ничего плохого, если он к месту, если знаешь, что ты с собеседником "на одной волне".
Цитата: | А девушке 18 лет уже! |
Radzha, а 18 лет - такой противоречивый возраст...Там где надо бы сказать "ещё 18", говорят "уже 18"! (например, когда дело касается курева, секса и т.д) . А когда дело касается образованности-грамотности, надо бы сказать "уже 18", но сегодня тенденция такая, что точнее сказать "ещё 18"... Грустно, но чаще так.
А некоторые мало того, что в школе не выучились, так ещё и не желают прислушиваться к чужим замечаниям, обижаются. Например, одному юноше преподаватели (пожилые люди с учёными степенями) сделали замечание на защите курсовых работ о том, что он в названии работы поставил запятую перед союзом "как". Он полдня спорил с ними, что раз есть "как", то запятая по-любас нужна. Некоторые вот вообще нигде запятые не ставят, а я, мол, вроде как грамотный, правило уяснил в школе...уяснил- да недоуяснил Понятно, что все тонкости не упомнишь, но так он и неправым себя не хотел признавать. |
|
Nara Участник
Зарегистрирован: 20.01.2006
Откуда: Могилев
|
28.11.2009 00:18:47 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Радио-няня, радио-няня, есть такая передача... Эх, где же вы, где, годы золотые, когда по радио объясняли, в каких случаях говорить одеть, а в каких надеть и т.п.? Когда модно было быть интеллигентным (тьфу, сама скоро забуду как пишется) и грамотным...
У нас на работе одна грамотная женщина невысокой должности получила рукописную бумажку от начальника, пардон, документ, текст которого нужно было набрать на компьютере и распечатать. У нее был шок от того, что проректор может быть таким безграмотным. Как честная женщина она исправила все ошибки и распечатала. Потом шок был у него от того, что кто-то посмел ему на них указать, при том, что это внешний документ, лицо ВУЗа! Короче, сидит она до сих пор на невысокой должности и жалуется на отсутствие денег.
Изменения языка дело очень серьезное, с языком изменяется самосознание народа. Упрощение норм, разрыв связей ведет к дебилизации нации. Например, в искусственном фр. языке дословное построение фразы "я пишу с ручкой", т.е. без ручки, получается, и писать не могу. Это формирует человека нетворческого, который может и не догадаться, что писать можно не только ручкой. В искусственном английском дословная фраза "я имею свой завтрак" (я имею голод и жажду - во фр.) формирует потребителя, способного только иметь, а не испытывать и т.д. до бесконечности... Русский язык пока еще принципиально другой, он формирует принципиально другого человека. Возьмем, например, словарный ряд враг(ворог)-ворон-воровать-веревка-врач, корень один- "вр", значит, и понятия близкие, только это зная, уже во многом разобраться можно, понимать. Может, потому врачи и врачуют (врут в смысле), а лечат лекари. А вот возьмем и назовем мы врача (вруна) лжецом. Что нам говорит это слово? А ничего. Только то, что он "лж"- "ложит лапшу на уши". Хороший док фильм по сети ходил, "Игры Богов" по словообразованию. Настоятельно рекомендую. В частности, там рассказывалось о том, что проводили эксперименты. Подключали датчики к участкам мозга человека, отвечающим за возникновение зрительных образов в ответ на произносимые слова. Так вот при слове "собака" на разных языках мозг возникновением образов реагировал только на русское слово! А четкий образ, как известно - реальная сила. Эксперимент был буржуйский и результаты им очень не понравились. Может потому и взялись за реформы русского языка?
Цитата: | В список вошли:
1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. ? М.: ?АСТ-ПРЕСС?, 2008. ? 1 288 с.
2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А. А. ? М.: ?АСТ-ПРЕСС?, 2008. ? 794 с.
3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И. Л. ? М.: ?АСТ-ПРЕСС?, 2008. ? 943 с.
4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В. Н. ? М.: ?АСТ-ПРЕСС?, 2008. ? 782 с.
Нельзя не заметить, что здесь названы исключительно издания фирмы ?АСТ-ПРЕСС?. |
Нельзя не заметить, что авторы все одной национальности и явно не русской. Вот что-то плохо я себе представляю, чтобы в Израиле вышел словарь еврейского языка автора Ивана Бедулаева. Таки чему ви удивляитись?
Кстати, сколько я помню школьный курс грамматики, слова с окончаниями на -о, -е - среднего рода, так что по тем самым старым правилам кофе-то того, как и "какао", и "море", и "радио", и "слово". Когда мы с коллегами обсуждали, почему какао - среднего рода, а кофе - мужского, один из тех, что абзацем выше, прямо заявил, что "кофе пьете вы, а какао - мы". Вот так вот.
Уф, забодалась грамотно писАть, отвыкаю однако. |
|
Zahra Участник
Зарегистрирован: 19.08.2009
Откуда: Марий Эл
|
|
Izis Участник
Зарегистрирован: 07.02.2006
Откуда: ЗаМКАДск
|
8.1.2011 13:04:05 |
Профиль Письмо Цитата |
|
по поводу "одевания" и "надевания" запомнить просто:
Нельзя одеть одежду,
Нельзя надеть Надежду
Одежду надо НАдевать,
Надежду надо Одевать |
|
ideya fix Участник
Зарегистрирован: 15.07.2008
Откуда: Екатеринбург
|
8.1.2011 18:15:11 |
Профиль Письмо Цитата |
|
для меня нет ничего хуже лишнего мягкого знака в глаголах: продаетЬся, пишетЬся, вставляетЬся |
|
spring flower Участник
Зарегистрирован: 23.11.2009
Откуда: Россия
|
8.1.2011 19:05:54 |
Профиль Письмо Цитата |
|
О, да, меня от этих мягких знаков тоже всегда передергивает. За собой тоже замечаю, что начала подзабывать многие правила. Но стараюсь сразу запомнить, если мне делают замечание. А по поводу кофе среднего рода...Не, не могу я его так называть. Впрочем, я уже стала подшучивать над знакомыми, которые говорят "мое любимое кофе", да еще и не поправь их, т.к. тут же закон те в нос сунут Так вот, я обычно отвечаю в шутку, что в законе забыли подписать, что правило "оно" касается растворимого порошка, а не божественного ароматного напитка, сваренного в турке |
|
Izis Участник
Зарегистрирован: 07.02.2006
Откуда: ЗаМКАДск
|
8.1.2011 19:09:35 |
Профиль Письмо Цитата |
|
поступайте проще - соглашайтесь но, согласившись, цитируйте:
есть кофе - ОН, и есть - ОНО.
ОНО - которое г**но |
|
Dalahan Участник
Зарегистрирован: 13.03.2009
Откуда: Санкт-Петербург
|
8.1.2011 19:27:11 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Да ладно одно слово или оборот перековеркивают, запятую не поставят. Я некоторые посты по несколько раз читаю, чтобы понять смысл. Без знаков препинания, используют какие-то сленговые непонятные и просто корявые перевранные слова
У знакомого жена с хутора на юге России с 9тью классами образования. Девушка очень милая, но как откроет рот!!! Она использует слова с диалектальным ударением, меня аж подкидывает на месте
А как деликатно поправить в таких случаях? Меня улыбнуло: "ЗахОжу на кухню, там мой (муж) салат точит (ест)." |
|
|
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1 Зарегистрированные пользователи: Нет
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|