ГЛАВНАЯ

ФОТО

ОБУЧЕНИЕ

ТАНЕЦ  ЖИВОТА

ТАНЦОВЩИЦЫ

КОСТЮМЫ

ССЫЛКИ

ФОРУМ



ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Тексты и переводы песен
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 44, 45, 46 ... 172, 173, 174  След.
 
страница:  из 174 
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Музыка и ритмы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ОЛЬГА 5555
Участник


Зарегистрирован: 11.09.2007

Откуда: Курск

Сообщение 1.5.2008 22:12:46 Профиль Письмо Цитата



А само слово Барша что означает?
Fulla
египетская царица


Зарегистрирован: 05.01.2007


Сообщение 1.5.2008 22:30:29 Профиль Письмо Цитата



Элеонора
Ой там на горі, ой там на крутій,
Ой там сиділо пара голубів. (2)

Вони сиділи, милувалися,
Сизими крильми обнімалися. (2)

І взявся стрілець, стрілець молодець,
Й убив-розлучив пару голубів (2)

Він голуба вбив, голубку зловив,
Приніс додому, пустив додолу (2)

Насипав їй пшінця, аж до колінця,
Налив водиці аж до крилиці (2)

Голубка не їсть, голубка не п'є,
На круту гору все плакати іде.

спасибо рев в 3 ручья
Starostina Polina
Юная Miss Dance 2010
Юная Miss Dance 2010


Зарегистрирован: 06.12.2007

Откуда: Москва

Сообщение 2.5.2008 00:41:03 Профиль Письмо Цитата



ОЛЬГА 5555
Барша что означает?
по-моему человек... стыд
BabaMania
Новичок


Зарегистрирован: 11.04.2008


Сообщение 2.5.2008 16:29:58 Профиль Письмо Цитата



Полинка

ОЛЬГА 5555
Барша что означает?
по-моему человек... стыд


"много" вроде
Alimah 51
жена вторая, любимая


Зарегистрирован: 21.05.2007

Откуда: Апатиты

Сообщение 2.5.2008 17:52:11 Профиль Письмо Цитата



Спасибо!!! цветочек Теперь хоть знаю о чем танцевать...
Jasminka
Новичок


Зарегистрирован: 05.01.2007

Откуда: Минск

Сообщение 2.5.2008 18:03:21 Профиль Письмо Цитата



цветочек Буду очень благодарна за помощь с переводом замечательной песни, к сожалению, песня инкогнито, без названия и исполнителя смущение
http://stream.ifolder.ru/6395430
кусочек песни, если кому-нить западет в душу как и мне вывешу целиком улыбка
ОЛЬГА 5555
Участник


Зарегистрирован: 11.09.2007

Откуда: Курск

Сообщение 2.5.2008 22:02:33 Профиль Письмо Цитата



Это уже третья версия Барши.
Первый раз мне сказали,что это слово означает-красивая ... замешательство
BabaMania
Новичок


Зарегистрирован: 11.04.2008


Сообщение 3.5.2008 04:04:56 Профиль Письмо Цитата



Houa yhib futbol barsha.
He likes football a lot.

It's very expensive
Ghali barcha

barsha is a tunisian word
BabaMania
Новичок


Зарегистрирован: 11.04.2008


Сообщение 3.5.2008 04:24:02 Профиль Письмо Цитата



Еще один неплохой сайт.


http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/37340-look-here-before-posting-list-of-all-translated-arabic-songs.html
Moegaba
Участник


Зарегистрирован: 05.11.2006

Откуда: там, где я живу, всегда столица

Сообщение 3.5.2008 11:45:51 Профиль Письмо Цитата



ОЛЬГА 5555

А само слово Барша что означает?


барша - это слово из магрибинского диалекта, означает "большой/очень/много" цветочек

Например, nhibbek barsha означает "я тебя люблю" улыбка
ОЛЬГА 5555
Участник


Зарегистрирован: 11.09.2007

Откуда: Курск

Сообщение 3.5.2008 12:36:24 Профиль Письмо Цитата



Moegaba

ОЛЬГА 5555

А само слово Барша что означает?


барша - это слово из магрибинского диалекта, означает "большой/очень/много" цветочек

Например, nhibbek barsha означает "я тебя люблю" улыбка

Moegaba,спасибо за точный перевод цветочек
ОЛЬГА 5555
Участник


Зарегистрирован: 11.09.2007

Откуда: Курск

Сообщение 3.5.2008 12:38:50 Профиль Письмо Цитата



Moegaba

ОЛЬГА 5555

А само слово Барша что означает?


барша - это слово из магрибинского диалекта, означает "большой/очень/много" цветочек

Например, nhibbek barsha означает "я тебя люблю" улыбка

Moegaba и BabaMania спасибо за точный перевод цветочек
Луна
Новичок


Зарегистрирован: 28.03.2007

Откуда: -+

Сообщение 4.5.2008 21:27:52 Профиль Письмо Цитата



девочки, а хотя бы название песни - albi htar - никто не может перевести? певец ragheb alama и faudel...
ksenika
Участник


Зарегистрирован: 25.09.2007

Откуда: Москва

Сообщение 8.5.2008 20:29:14 Профиль Письмо Цитата



Девочки, а нету перевода вот этой песенки: Haifa Vahbe "Ragob"?
И ещё, а можно под неё класику танцевать?
Starostina Polina
Юная Miss Dance 2010
Юная Miss Dance 2010


Зарегистрирован: 06.12.2007

Откуда: Москва

Сообщение 8.5.2008 21:34:40 Профиль Письмо Цитата



ksenika
Haifa Vahbe "Ragob"?


посмотрите тут- http://0/forums/index.php?showtopic=141 цветочек
Навэра
Участник


Зарегистрирован: 20.12.2007

Откуда: Курск

Сообщение 9.5.2008 00:59:42 Профиль Письмо Цитата



Нужен перевод вот этой песни Alabina - Apprivoise mot смущение
Moegaba
Участник


Зарегистрирован: 05.11.2006

Откуда: там, где я живу, всегда столица

Сообщение 9.5.2008 10:02:58 Профиль Письмо Цитата



Навэра

Нужен перевод вот этой песни Alabina - Apprivoise mot смущение


Пожалуйста улыбка Песня переводится как "Приручи меня" (Apprivoise moi)

Petit prince d'aujourd'hui
Au coeur de mille nuits
Toi qui est mon ami
Apprivoise-moi
Je n'sais rien de la vie
Que ce peche d'envie
Que ce jour qui me dit
Pourquoi et pour qui

Маленький принц наших дней
Посреди тысячи ночей
Ты - мой друг -
Приручи меня.
Я ничего не знаю о жизни,
Кроме этого грешного желания
И этого дня, который говорит мне
Почему и для кого.

J'ai dans le coeur cette fleur du dйsert
Besoin d'amour autant que de lumiиre

В моем сердце живет цветок пустыни,
Которому нужна любовь так же сильно, как и солнечный свет.

Apprivoise-moi
Apprivoise-moi
Je saurai t'aimer
Surtout apprivoise-moi
Apprivoise-moi
En me laissant ma libertй

Приручи меня,
Приручи меня,
Я научусь тебя любить,
Просто приручи меня,
Приручи меня,
Оставив мне мою свободу.

Refrain
Припев

J'ai dans le coeur cette fleur du dйsert
Si tu m'oublies ,je deviendrai poussiиre

В моем сердце живет цветок пустыни.
Если ты забудешь меня, я превращусь в пыль.

Apprivoise-moi
Apprivoise-moi
Je saurai t'aimer
Surtout apprivoise-moi
Apprivoise-moi
En me laissant ma libertй

Refrain(bis)

Заново припев.

J'en ai connu pourtant
De ces hommes importants
Qui m'ont dit trop souvent
Tu m'appartiendras
Je ne sais rien de la vie
Que ce pйchй d'envie
Que ce jour qui me dit
Pourquoi et pour qui

Мне прекрасно знакомы
Эти важные мужчины,
Которые так часто говорили мне -
Ты будешь мне принадлежать.
А я ничего не знаю о жизни,
Кроме этого грешного желания,
И этого дня, который говорит мне -
Почему и для кого.

Refrain
Припев

цветочек цветочек цветочек
Навэра
Участник


Зарегистрирован: 20.12.2007

Откуда: Курск

Сообщение 9.5.2008 17:52:38 Профиль Письмо Цитата



Moegaba, ой! Ну Вы меня прям спасли! ура Вот Вам цветочек
Mahbuli Golshan
Участник


Зарегистрирован: 21.03.2008


Сообщение 9.5.2008 20:44:43 Профиль Письмо Цитата



А кто-нибудь знает перевод Bs Bs Ya Amar и Tigi niksim el amar? недовольство

или хотя бы текст
Леля
Участник


Зарегистрирован: 21.03.2006


Сообщение 15.5.2008 08:06:56 Профиль Письмо Цитата



Нужен перевод песни Энта хабиби (поет мужчина), может он был, но по поиску я не нашла.
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Музыка и ритмы Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 44, 45, 46 ... 172, 173, 174  След.
Страница 45 из 174
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1
Зарегистрированные пользователи: Нет

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


 

  FAQFAQ    ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТАНЕЦ ЖИВОТА. Сайт Галины Савельевой
Рейтинг@Mail.ru miss-dance.ru

www.beledi.ru © 2005-2020
phpBB