ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Jada Участник

Зарегистрирован: 11.04.2006
Откуда: Петрозаводск
|
21.3.2009 14:52:55 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Люди,знающие арабский,помогите пожалуйста!
Как говориться,помогите кто чем может =)
Мне нужно перевести надпись
Together we will live forever
на арабский. Точнее,мне нужен рисунок с этой надписью...Не знаю как точне выразиться.В общем,в подарок любимому буду делать кольцо..с гравировкой..и хочу вот эту фразу...
Мне кажется,любой переводчик переведет криво
Вот что сказал всесильный Гугль
وسنعمل معا إلى الأبد
Но я не склонна ему верить на 100 % =)
Если кто знает,исправьте,пожалуйста..Очень во времени ограничена.. =( |
|
Мяу Участник

Зарегистрирован: 29.03.2007
|
21.3.2009 15:29:02 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Re: Люди,знающие арабский,помогите пожалуйста!
Jada
Как говориться,помогите кто чем может =)
Мне нужно перевести надпись
Together we will live forever
на арабский. Точнее,мне нужен рисунок с этой надписью...Не знаю как точне выразиться.В общем,в подарок любимому буду делать кольцо..с гравировкой..и хочу вот эту фразу...
Мне кажется,любой переводчик переведет криво
Вот что сказал всесильный Гугль
وسنعمل معا إلى الأبد
Но я не склонна ему верить на 100 % =)
Если кто знает,исправьте,пожалуйста..Очень во времени ограничена.. =( |
Первое слово справа означает "работать", а не "жить". То есть получается что-то вроде: мы будем вечно работать вместе.
Вечером придет мой молодой человек, у него на компьютере есть арабский шрифт, я попробую зайти с его компа и написать вам, как правильно, если кто-то из девчонок на форуме не сделает это раньше. |
|
Jada Участник

Зарегистрирован: 11.04.2006
Откуда: Петрозаводск
|
21.3.2009 15:43:26 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Урааа,спасибо =)
Ну блин..это ж гугль =)
Хотя,его вариант не лишен юмора,я посмеялась  |
|
Delia Участник

Зарегистрирован: 20.07.2008
Откуда: http://vk.com/polinaoh
|
|
Мяу Участник

Зарегистрирован: 29.03.2007
|
21.3.2009 15:46:31 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Jada
Урааа,спасибо =)
Ну блин..это ж гугль =)
Хотя,его вариант не лишен юмора,я посмеялась  |
А если ваш парень трудоголик, тогда вариант гугла как раз то, что надо  |
|
Jada Участник

Зарегистрирован: 11.04.2006
Откуда: Петрозаводск
|
|
Мяу Участник

Зарегистрирован: 29.03.2007
|
21.3.2009 16:56:48 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Ваш вариант пишется سنعش معا الى الابدن
Но это не совсем по-арабски, калька с инглиша. Я бы, если позволите, порекомендовала написать تمللى معاك
"с тобой навсегда" или تمللى معا
что означает "вместе навсегда". Это по-арабски. |
|
Jada Участник

Зарегистрирован: 11.04.2006
Откуда: Петрозаводск
|
21.3.2009 17:32:13 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Мяу, спасибо вам огременное!
мне главное,чтоб смысл был тот же..Легко догадаться,что дословный перевод будет звучать криво.
Как сделаю подарок,похвастаюсь =) |
|
lulubella жемчужина желания

Зарегистрирован: 23.12.2007
Откуда: www.crystall-shop.ru
|
21.3.2009 19:58:07 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Имейте ввиду что золотое кольцо мужчине мусульманину носить нельзя, золото носят только женщины, во всяком случае в египте точно, гравировку нужно делать не напылением, а то сотрется и будет очень печально, а чтобы она выдавлена была, извините что вмешиваюсь  |
|
Jada Участник

Зарегистрирован: 11.04.2006
Откуда: Петрозаводск
|
21.3.2009 21:12:46 |
Профиль Письмо Цитата |
|
lulubella мой местный,православный =)
Я вот на такой манер делать буду...
Это кольцо,подаренное моим молодым человеком мне...Ношу на шее на цепочке, ибо размерчик явно не подходит =)
П.С. Про гравировку напылением даже не слышала =)  |
|
софия гаммаль Участник

Зарегистрирован: 02.02.2009
|
21.3.2009 22:38:27 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Jada
lulubella мой местный,православный =)
Я вот на такой манер делать буду...
Это кольцо,подаренное моим молодым человеком мне...Ношу на шее на цепочке, ибо размерчик явно не подходит =)
П.С. Про гравировку напылением даже не слышала =)  |
Извините, что вмешиваюсь. Я так поняла, это будет супрайз для него? А Вы точно знаете, что Вашему МЧ понравится носить что-то с арабской вязью? Не промахнитесь. А то эти инопланетяне почему-то не всегда в восторге от того, что нравится нам. Кто их разберет...  |
|
Jada Участник

Зарегистрирован: 11.04.2006
Откуда: Петрозаводск
|
22.3.2009 10:51:28 |
Профиль Письмо Цитата |
|
София,поверьте, мы оба такие сумашедшие,что можем носить и дарить друг другу абсолютно все  |
|
софия гаммаль Участник

Зарегистрирован: 02.02.2009
|
|
|
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1 Зарегистрированные пользователи: Нет
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|