Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Басина Участник

Зарегистрирован: 30.07.2008
Откуда: Москва
|
24.10.2009 14:36:25 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Здравствуйте! И у меня такой же вопрос. Нужен перевод для песни на конкурс.  |
|
Динара ОЧАРОВАННАЯ Участник

Зарегистрирован: 23.08.2008
Откуда: Сургут
|
24.10.2009 15:32:25 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Какая тема клевая!!!! Мне тоже пришлите электронку,надо перевести  |
|
Басина Участник

Зарегистрирован: 30.07.2008
Откуда: Москва
|
27.10.2009 19:04:07 |
Профиль Письмо Цитата |
|
lanouri, откликнитесь, пожалуйста очень нужно. сложно танцевать, когда не знаешь текста песни |
|
восточный базарчик менее 10 сообщений на форуме
Зарегистрирован: 26.04.2007
|
27.10.2009 21:53:10 |
Профиль Письмо Цитата |
|
lanouri!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Пришлите,пожалйста,электронку!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Очень-очень срочно нужно перевести песню!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!К утру.....  |
|
восточный базарчик менее 10 сообщений на форуме
Зарегистрирован: 26.04.2007
|
|
Елена217 Участник

Зарегистрирован: 08.07.2009
|
|
Динара ОЧАРОВАННАЯ Участник

Зарегистрирован: 23.08.2008
Откуда: Сургут
|
29.10.2009 16:22:30 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девченки,лучше пишите в личку,я тут написала ждала 3 дня, потом в личку переписала и мне сразу ответили Спасибо за перевод , раньше я песни не брала боялась, а теперь столько возможностей открылось!!!  |
|
lanouri Участник

Зарегистрирован: 30.04.2007
Откуда: Санкт-Петербург
|
20.11.2009 12:23:51 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, милые, здравствуйте!
Динара права - пишите в личку, мне не приходят уведомления о том, что здесь что-то ответили, а сама я на форуме редкий гость...
Спасибо, очень ждем! |
|
lanouri Участник

Зарегистрирован: 30.04.2007
Откуда: Санкт-Петербург
|
16.12.2009 14:49:01 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, добрый день всем!
Некоторые изменения.
1. В связи с тем, что муж устроился на работу, и свободного времени у него стало ощутимо меньше, переводим менее оперативно. Идеальный вариант - если вы пришлете перевод на выходные.
Если вам очень-очень срочно - мы очень-очень постараемся, но в будние дни не больше одной песни в день сможем сделать.
2. Больше не беремся за перевод шааби и халиджи. Т.к. муж очень ответственно относится к работе и не хочет выполнять переводы как попало. Некоторые фразы в шааби/халиджи из-за специфики диалекта перевести очень сложно. Если очень нужно - делаем за 100 р. общий смысл, без подстрочного перевода, как обычно.
Спасибо за понимание! |
|
Аллира Участник

Зарегистрирован: 27.11.2007
Откуда: Москва
|
17.12.2009 16:03:38 |
Профиль Письмо Цитата |
|
а мне вот перевод так и не прислали... хотя отсылала аж 27 октября и в личку |
|
al amira Участник

Зарегистрирован: 11.06.2008
|
27.12.2009 23:48:15 |
Профиль Письмо Цитата |
|
можно найти перевод почти любой арабской песни в интернете...) |
|
lanouri Участник

Зарегистрирован: 30.04.2007
Откуда: Санкт-Петербург
|
22.1.2010 21:34:49 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девушки, всех приветствую!
Рада сообщить, что мы вернулись к обычному оперативному переводу )
Так что обращайтесь, не стесняйтесь! |
|
Arun нимфа

Зарегистрирован: 24.11.2005
|
24.1.2010 11:22:10 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Большое спасибо,lanouri!!!Очень выручили с перводом))
Пойду танцевать))  |
|
lanouri Участник

Зарегистрирован: 30.04.2007
Откуда: Санкт-Петербург
|
15.8.2010 08:22:44 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девушки, приветствую всех!
Хочу сообщить, что у мужа начался пост, Рамадан. Затем будет отпуск. В связи с этим до 27 сентября переводами он заниматься не будет...
После 27 сентября - будем рады Вам помочь! |
|
Просветленная Новичок
Зарегистрирован: 27.09.2009
|
|
|