ГЛАВНАЯ

ФОТО

ОБУЧЕНИЕ

ТАНЕЦ  ЖИВОТА

ТАНЦОВЩИЦЫ

КОСТЮМЫ

ССЫЛКИ

ФОРУМ



ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Тексты и переводы песен
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 112, 113, 114 ... 172, 173, 174  След.
 
страница:  из 174 
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Музыка и ритмы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
yasmina123
Участник


Зарегистрирован: 08.07.2009

Откуда: Москва

Сообщение 20.8.2010 21:06:45 Профиль Письмо Цитата



спасибо!
Almeiaaa
Участник


Зарегистрирован: 07.05.2010


Сообщение 20.8.2010 21:46:09 Профиль Письмо Цитата



http://depositfiles.com/files/jm3o15fq9

Повторяюсь, ни у кого нет перевода, названия, исполнителя?хотя бы что-нибудь об этой песенке?скачала тут на форуме когда-то, а ничего о ней не знаю
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 21.8.2010 12:37:24 Профиль Письмо Цитата



Сабинур


только бог знает, как мое сердце и душа влюблены в нее
это та, чьи глаза ... (не знаю, что значит metled) и я клянусь

долго искала это слово, даже спрашивала у одной американки,думала, что сленг))) оказалось все намного проще ха-ха-ха ха-ха-ха ха-ха-ха там не metled,а melted? что значит "чьи глаза растопили меня"
Ishtar
Новичок


Зарегистрирован: 13.01.2007

Откуда: Kenigsberg

Сообщение 21.8.2010 15:10:01 Профиль Письмо Цитата



Сабинур, спасибо Вам огромное!!! Очень помогли! роза роза роза
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 21.8.2010 18:08:26 Профиль Письмо Цитата



Ishtar не за что цветочек цветочек цветочек
Al Risha
Участник


Зарегистрирован: 21.06.2010

Откуда: Ярославль.

Сообщение 22.8.2010 09:06:47 Профиль Письмо Цитата



Девушки, помогите, пожалуйста, перевести текст песни с арабского. У меня совсем как-то коряво получается рев в 3 ручья

Песня "Ya Hawa"

ya hawa rou7 we 2elo
2elo kteer eshta2telo
law bado 3omry kelo ba3teh
x2

we lama ya 3omry tredo
ra7 kamel 3omry 7ado
nary tafelo bardo we dafeh

redo ya hawa le3andy
2aserly el masafat
7amel be edy wardy ahat we zekrayat
x2

7abebe yalle ba7ebo alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh

bghanelo mabyesma3ny
7ata ye7en we ye2sha3ny
men yawm le wada3ny bnadeh

nayamt el sora 7adu
ghafayto 3al mkhady
ghamadt 3eyony we bady ghafeh

redo ya hawa le3andy
2aserly el masafat
7amel be edy wardy ahat we zekrayat
x2

7abebe yalle ba7ebo
alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh

ya hawa ro7 we 2elo
2elo kteer eshta2telo
law bado 3omry kelo ba3teh

we lama ya 3omry tredo
ra7 kamel 3omry 7ado
nary tafelo bardo we dafeh

redo ya hawa le3andy
2aserky ek nasafat
7amel be edy wardy ahat we sekrayat
x2

7abebe yalle ba7ebo
alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh

redo ya hawa le3andy
2aserky ek nasafat
7amel be edy wardy ahat we sekrayat
x2

7abebe yalle ba7ebo
alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh
Виола82
Участник


Зарегистрирован: 04.11.2008

Откуда: Казахстан

Сообщение 22.8.2010 11:32:11 Профиль Письмо Цитата



http://www.youtube.com/watch?v=N-MNJFxHP3Y&feature=related Девочки перевод есть у кого помогите плииз! цветочек
Al Risha
Участник


Зарегистрирован: 21.06.2010

Откуда: Ярославль.

Сообщение 22.8.2010 20:47:42 Профиль Письмо Цитата



Девочки рев в 3 ручья просмотрела всю тему и не нашла песню
Shady Sayegh - "Ya Hawa"
Помогите, пожалуйста, хотя бы со смыслом разобраться. Слова на арабском я выше указала. У меня не получается перевести.
Помогите пожалуйста! роза
Nataliya25
Участник


Зарегистрирован: 25.11.2007


Сообщение 23.8.2010 08:40:06 Профиль Письмо Цитата



девочки, а подскажите хоть примерный перевод Tal'at Zakria - Or'osi o Ra'asena и Ana_ismi_Amir? розочка розочка розочка
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 23.8.2010 09:36:48 Профиль Письмо Цитата



Nataliya25

девочки, а подскажите хоть примерный перевод Tal'at Zakria - Or'osi o Ra'asena

смысл такой: выходит девушка и на протяжении всей песни певец с не разговаривает и упрашивает потанцевать.
(типа сделай удар правым, сделай удар левым, сделай шимми) голливудская улыбка
а в конце говорит: "все она уже не такая (типа не скромница), она стала публичной девушкой"
Nataliya25
Участник


Зарегистрирован: 25.11.2007


Сообщение 23.8.2010 10:23:23 Профиль Письмо Цитата



Сабинур..... ээ... публичной в хорошем смысле я надеюсь ну-ну
Пасибки, кароче можно танцевать все что угодно под нее ха-ха-ха
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 23.8.2010 12:36:35 Профиль Письмо Цитата



я сама под нее буду танцевать и тоже мучаюсь сомнениями голливудская улыбка голливудская улыбка
(ассоциации наверное с публичными домами ну-ну )
я так поняла, что публичной в смысле известной улыбка
Nataliya25
Участник


Зарегистрирован: 25.11.2007


Сообщение 23.8.2010 12:51:48 Профиль Письмо Цитата



вы знаете, я считаю что танцевать под нее стоит, все-таки она прикольная! заводная! может даже как-то обыграть можно! выйти так скромненько, поломаца, а потом как выдать!
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 23.8.2010 13:06:01 Профиль Письмо Цитата



танец уже поставлен, примерно так и задумывалось обыграть подмигивание надеюсь актерского мастерства мне хватит.
ну ладно, не будем оффтопить цветочек
nazik
Участник


Зарегистрирован: 09.10.2008

Откуда: г.Москва

Сообщение 24.8.2010 11:32:09 Профиль Письмо Цитата



Девочки, пожалуйста, помогите перевести название музыки Awal Suhur!Может быть, знает кто-нибудь, есть ли песня на эту музыку? Очень надо, пожалуйста!
Виола82
Участник


Зарегистрирован: 04.11.2008

Откуда: Казахстан

Сообщение 25.8.2010 11:56:55 Профиль Письмо Цитата



Девочки кто-нибудь знает перевод песни Ahmed Ya Omar? Хотя бы о чем эта песенка смущение
Евгения Романькова
Участник


Зарегистрирован: 30.03.2010

Откуда: Иркутск

Сообщение 28.8.2010 11:05:08 Профиль Письмо Цитата



Девчонки здравствуйте! У кого нибудь есть перевод на русский язык вот этой песни Wael Kfoury - Kermal Oyonak (For the sake of your eyes ), дайте пожалуйста, очень надо. Заранее благодарю! улыбка
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 28.8.2010 11:29:24 Профиль Письмо Цитата



коряво конечно, но лучшего не могу предложить. перевела как смогла :-)
Wael Kfoury - Kermal Oyonak (ради твоих глаз ):

Ma b3oumri bkit ya zaman
время, когда я никогда не плакал

Jar7 il Hawa eli bakani
боль любви заставила меня плакать

Nsiti 7abibik yali kan
ты забыла, что у тебя был любовник

yi7ibik 3ala 3adad il sawani
я полюбил тебя за секунду

rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa
ты оставила меня и не сказала ничего

ma trakti ba3dik sadahhhh
и не оставила после себя не следа

min eli fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii
кто начал это и что изменилось в моей жизни

2x

chou kinti t2oli, 7obak majnouniiiiiiii,
ты говорила, что твоя любовь безумная

kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii
ради твоих глаз я отдам свои

3younik akhadouni w yama wa3adouni
твои глаза взяли меня и сколько они мне обещали
3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana
в мире нет никого, только ты и я

we chou tghayar ya 7ayati anaaaa
что изменило мою жизнь

2x

Ma b3oumri tmanayt il nar
я никогда не мечтал об огне

Chilak min albi we min bali
я хотел бы выкинуть тебя из моего сердца и из головы

We ysiir fiya eli sarrr
и огонь проходит через меня

We indam 3al 7ob el ghali
и сожалею о том, что любовь была дорога

rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa
ты ушла и не спросила ничего

ma trakti ba3dik sadahhhh
ты не оставила после себя ни следа

min yali fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii
кто начал это и что изменилось в моей жизни

2x

chou kinti t2oli, 7obak majnouniiiiiiii,
ты говорила, что твоя любовь безумная

kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii
ради твоих глаз я отдам свои

3younik akhadouni w yama wa3adouni
твои глаза взяли меня и сколько они мне обещали
3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana
в мире нет никого, только ты и я

we chou tghayar ya 7ayati anaaaa
что изменило мою жизнь беллиданс беллиданс беллиданс
Евгения Романькова
Участник


Зарегистрирован: 30.03.2010

Откуда: Иркутск

Сообщение 29.8.2010 03:24:08 Профиль Письмо Цитата



Сабинур, огромное вам спасибо! ура розочка
Aisha0308
Участник


Зарегистрирован: 02.08.2010


Сообщение 2.9.2010 14:23:15 Профиль Письмо Цитата



http://flyfolder.ru/19127218
Девочки, пожалуйста помогите перевести песенку, ну очень нужно. или хотя бы название подскажите, рев в 3 ручья рев в 3 ручья рев в 3 ручья
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Музыка и ритмы Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 112, 113, 114 ... 172, 173, 174  След.
Страница 113 из 174
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1
Зарегистрированные пользователи: Нет

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


 

  FAQFAQ    ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТАНЕЦ ЖИВОТА. Сайт Галины Савельевой
Рейтинг@Mail.ru miss-dance.ru

www.beledi.ru © 2005-2020
phpBB