| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
yasmina123 Участник
Зарегистрирован: 08.07.2009
Откуда: Москва
|
|
Almeiaaa Участник

Зарегистрирован: 07.05.2010
|
|
Сабинур Участник
Зарегистрирован: 30.10.2009
Откуда: Алматы
|
21.8.2010 12:37:24 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Сабинур
только бог знает, как мое сердце и душа влюблены в нее
это та, чьи глаза ... (не знаю, что значит metled) и я клянусь
|
долго искала это слово, даже спрашивала у одной американки,думала, что сленг))) оказалось все намного проще там не metled,а melted? что значит "чьи глаза растопили меня" |
|
Ishtar Новичок
Зарегистрирован: 13.01.2007
Откуда: Kenigsberg
|
|
Сабинур Участник
Зарегистрирован: 30.10.2009
Откуда: Алматы
|
|
Al Risha Участник

Зарегистрирован: 21.06.2010
Откуда: Ярославль.
|
22.8.2010 09:06:47 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девушки, помогите, пожалуйста, перевести текст песни с арабского. У меня совсем как-то коряво получается
Песня "Ya Hawa"
ya hawa rou7 we 2elo
2elo kteer eshta2telo
law bado 3omry kelo ba3teh
x2
we lama ya 3omry tredo
ra7 kamel 3omry 7ado
nary tafelo bardo we dafeh
redo ya hawa le3andy
2aserly el masafat
7amel be edy wardy ahat we zekrayat
x2
7abebe yalle ba7ebo alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh
bghanelo mabyesma3ny
7ata ye7en we ye2sha3ny
men yawm le wada3ny bnadeh
nayamt el sora 7adu
ghafayto 3al mkhady
ghamadt 3eyony we bady ghafeh
redo ya hawa le3andy
2aserly el masafat
7amel be edy wardy ahat we zekrayat
x2
7abebe yalle ba7ebo
alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh
ya hawa ro7 we 2elo
2elo kteer eshta2telo
law bado 3omry kelo ba3teh
we lama ya 3omry tredo
ra7 kamel 3omry 7ado
nary tafelo bardo we dafeh
redo ya hawa le3andy
2aserky ek nasafat
7amel be edy wardy ahat we sekrayat
x2
7abebe yalle ba7ebo
alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh
redo ya hawa le3andy
2aserky ek nasafat
7amel be edy wardy ahat we sekrayat
x2
7abebe yalle ba7ebo
alby m3ala2 be albo
x2
we 3am be7lam feh |
|
Виола82 Участник

Зарегистрирован: 04.11.2008
Откуда: Казахстан
|
|
Al Risha Участник

Зарегистрирован: 21.06.2010
Откуда: Ярославль.
|
22.8.2010 20:47:42 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки просмотрела всю тему и не нашла песню
Shady Sayegh - "Ya Hawa"
Помогите, пожалуйста, хотя бы со смыслом разобраться. Слова на арабском я выше указала. У меня не получается перевести.
Помогите пожалуйста!  |
|
Nataliya25 Участник
Зарегистрирован: 25.11.2007
|
23.8.2010 08:40:06 |
Профиль Письмо Цитата |
|
девочки, а подскажите хоть примерный перевод Tal'at Zakria - Or'osi o Ra'asena и Ana_ismi_Amir?  |
|
Сабинур Участник
Зарегистрирован: 30.10.2009
Откуда: Алматы
|
23.8.2010 09:36:48 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Nataliya25
девочки, а подскажите хоть примерный перевод Tal'at Zakria - Or'osi o Ra'asena |
смысл такой: выходит девушка и на протяжении всей песни певец с не разговаривает и упрашивает потанцевать.
(типа сделай удар правым, сделай удар левым, сделай шимми)
а в конце говорит: "все она уже не такая (типа не скромница), она стала публичной девушкой" |
|
Nataliya25 Участник
Зарегистрирован: 25.11.2007
|
23.8.2010 10:23:23 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Сабинур..... ээ... публичной в хорошем смысле я надеюсь
Пасибки, кароче можно танцевать все что угодно под нее  |
|
Сабинур Участник
Зарегистрирован: 30.10.2009
Откуда: Алматы
|
23.8.2010 12:36:35 |
Профиль Письмо Цитата |
|
я сама под нее буду танцевать и тоже мучаюсь сомнениями
(ассоциации наверное с публичными домами )
я так поняла, что публичной в смысле известной  |
|
Nataliya25 Участник
Зарегистрирован: 25.11.2007
|
23.8.2010 12:51:48 |
Профиль Письмо Цитата |
|
вы знаете, я считаю что танцевать под нее стоит, все-таки она прикольная! заводная! может даже как-то обыграть можно! выйти так скромненько, поломаца, а потом как выдать! |
|
Сабинур Участник
Зарегистрирован: 30.10.2009
Откуда: Алматы
|
23.8.2010 13:06:01 |
Профиль Письмо Цитата |
|
танец уже поставлен, примерно так и задумывалось обыграть надеюсь актерского мастерства мне хватит.
ну ладно, не будем оффтопить  |
|
nazik Участник

Зарегистрирован: 09.10.2008
Откуда: г.Москва
|
24.8.2010 11:32:09 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки, пожалуйста, помогите перевести название музыки Awal Suhur!Может быть, знает кто-нибудь, есть ли песня на эту музыку? Очень надо, пожалуйста! |
|
Виола82 Участник

Зарегистрирован: 04.11.2008
Откуда: Казахстан
|
25.8.2010 11:56:55 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девочки кто-нибудь знает перевод песни Ahmed Ya Omar? Хотя бы о чем эта песенка  |
|
Евгения Романькова Участник

Зарегистрирован: 30.03.2010
Откуда: Иркутск
|
28.8.2010 11:05:08 |
Профиль Письмо Цитата |
|
Девчонки здравствуйте! У кого нибудь есть перевод на русский язык вот этой песни Wael Kfoury - Kermal Oyonak (For the sake of your eyes ), дайте пожалуйста, очень надо. Заранее благодарю!  |
|
Сабинур Участник
Зарегистрирован: 30.10.2009
Откуда: Алматы
|
28.8.2010 11:29:24 |
Профиль Письмо Цитата |
|
коряво конечно, но лучшего не могу предложить. перевела как смогла :-)
Wael Kfoury - Kermal Oyonak (ради твоих глаз ):
Ma b3oumri bkit ya zaman
время, когда я никогда не плакал
Jar7 il Hawa eli bakani
боль любви заставила меня плакать
Nsiti 7abibik yali kan
ты забыла, что у тебя был любовник
yi7ibik 3ala 3adad il sawani
я полюбил тебя за секунду
rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa
ты оставила меня и не сказала ничего
ma trakti ba3dik sadahhhh
и не оставила после себя не следа
min eli fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii
кто начал это и что изменилось в моей жизни
2x
chou kinti t2oli, 7obak majnouniiiiiiii,
ты говорила, что твоя любовь безумная
kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii
ради твоих глаз я отдам свои
3younik akhadouni w yama wa3adouni
твои глаза взяли меня и сколько они мне обещали
3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana
в мире нет никого, только ты и я
we chou tghayar ya 7ayati anaaaa
что изменило мою жизнь
2x
Ma b3oumri tmanayt il nar
я никогда не мечтал об огне
Chilak min albi we min bali
я хотел бы выкинуть тебя из моего сердца и из головы
We ysiir fiya eli sarrr
и огонь проходит через меня
We indam 3al 7ob el ghali
и сожалею о том, что любовь была дорога
rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa
ты ушла и не спросила ничего
ma trakti ba3dik sadahhhh
ты не оставила после себя ни следа
min yali fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii
кто начал это и что изменилось в моей жизни
2x
chou kinti t2oli, 7obak majnouniiiiiiii,
ты говорила, что твоя любовь безумная
kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii
ради твоих глаз я отдам свои
3younik akhadouni w yama wa3adouni
твои глаза взяли меня и сколько они мне обещали
3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana
в мире нет никого, только ты и я
we chou tghayar ya 7ayati anaaaa
что изменило мою жизнь  |
|
Евгения Романькова Участник

Зарегистрирован: 30.03.2010
Откуда: Иркутск
|
|
Aisha0308 Участник
Зарегистрирован: 02.08.2010
|
|
|