ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
		
	
		| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	 
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	 
	
		ev171 Участник
  
  Зарегистрирован: 01.04.2007
  Откуда: Севастополь
  | 
		
			
			
				  27.4.2012 18:22:26 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
   dancer2013
  http://www.youtube.com/watch?v=i2Es5xc2kgw
 
 
Haifa_Wehbe_-_Ya_hayat_albi 
 
 
девочки может есть у кого? | 	  
 
Она?
 
 
ya hayat 2labi
 
 
    Life of My Heart:
 
 
    aayezni aollak enni dayba men zaman fi hawaak (hawaak)
 
    gotta tell you that I've been melting for so long in(your love)
 
 
    bayne aalaya chou'i lik wenta mouch dari
 
    My desire is clear but you are unaware
 
 
    tab mouch ha'ollak eni rouhi ya habibi ma'aak
 
    Fine then I won't tell you that my soul is with you
 
 
    arrab chewaya men aenaya tehessi bnari
 
    Get closer to my eyes so you can feel my fire
 
 
    ya hayat albi wkoulli mouna
 
    Oh life of my heart and every wish
 
    ma'aak omri ma'oltil ah
 
    In my life with you I never once said Ah
 
    wala lila hawak banssa
 
    Nor will I forget a night of your love
 
    ana kolli keda melki hawak
 
    Every bit of me is property of your love(x2)
 
 
    ah ah
 
    ah ah
 
    ah ah
 
 
    aeni techoufak albi your'oss mel gharam hawalik
 
    My eyes see you and my heart dances from passion around you
 
 
    tegi aenik fe aenaya tela'ini maksoufa
 
    Your eyes meet mine and you find me to be shy
 
 
    men youm lou'ana wlennahar wana bafakar fiiik
 
    From the day we met and i've been thinking of you night and day
 
 
    men youm machouftak ya habibi we alik malhoufa
 
    From the day I saw you, my darling, shy around you
 
 
 
    ya hayat albi wkoulli mouna
 
    Oh life of my heart and every wish
 
    ma'aak omri ma'oltil ah
 
    In my life with you I never once said Ah
 
    wala lila hawak banssa
 
    Nor will I forget a night of your love
 
    ana kolli keda melki hawak
 
    Every bit of me is property of your love(x2)
 
 
    ah ah
 
    ah ah
 
    ah ah
 
 
 
    hope you like it | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		dancer2013 Новичок
 
  Зарегистрирован: 24.02.2012
  Откуда: Москва
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		dancer2013 Новичок
 
  Зарегистрирован: 24.02.2012
  Откуда: Москва
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		Krovosos менее 10 сообщений на форуме
 
  Зарегистрирован: 25.02.2011
 
 
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		nadya knopik Участник
 
  Зарегистрирован: 13.10.2009
  Откуда: Санкт-Петербург
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		Manuella менее 10 сообщений на форуме
  
  Зарегистрирован: 28.10.2011
 
 
  | 
		
			
			
				  13.5.2012 20:09:05 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
   dancer2013
  девочки может есть у кого перевод песни -Barsha | 	  
 
 
  Barsha 
 
 
"Много, много, милая, много любви к тебе поселилось в моем сердце. Много, много.
 
 
Много, много любви к тебе поселилось в моем сердце
 
 
Если захочешь уйти, сокрыться от моего взора, мои душа и тело будут жестоко страдать
 
 
Моя любовь к тебе так велика, душа жаждет тебя, сердце мое принадлежит тебе и я жду твоего решения
 
 
Сколько раз я горько плакал из-за своей любви, я повинуюсь тебе, милая, прошу перестань, власть надо мной избаловала тебя
 
 
Взгляд твоих глаз отворяет двери моего сердца. О, если б я мог! Любовь моя становится разделенной". | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Айда Хассан Легенда танца
  
  
  Зарегистрирован: 15.03.2006
  Откуда: Masr - Omm El Fan
  | 
		
			
			
				  15.5.2012 11:01:55 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
  
 
 
YA HELWA SABAH
 
 
ye hilwa sabah Эй сладкая (красотка), поздоровайся (пожелай мне доброго утра)
 
ye hilwa touull Эй сладкая, выгляни
 
ye hilwa sabah Эй сладкая, поздоровайся
 
naharna foulllll Наши дни как фуль (фуль -цветки похожи на жасмин)
 
 
 
men adi eh ena bastanek Ну сколько ещё я должен ждать тебя
 
we aini al beb we chibek И мои глаза смотрят на дверь или на окно
 
achen aoulak wetragek Лишь для того, чтобы сказать тебе - обернись
 
 
Припев
 
 
ye aini mali il ghamil machroul ou mithayir Мои глаза, что случилось с этой красотой, она занята и так грустна
 
oulilou badiri aliki el hira yesgayarr Скажи ей, порадуйся, не грусти, эй молоденькая
 
 
wehaki wardi il koudoudd wel oudd wetifehouu bi basma hilwaaa tikali idonyaa titrayarr Я клянусь, о  мои цветочные щечки, твоя фигура и  лишь одна твоя улыбка может изменить мир
 
 
Припев
 
 
maktub alayaa abousii il foukkk weguib il albi chouu ala chouuuu Моя судьба –  смотреть наверх (на её окна),и это приносит моему сердцу столько страсти
 
 
wel hilwa daymen hilwi ou zouuu Сладкая, ты всегда будешь сладкой и классной
 
hilwi ou zouu Сладкая и классная
 
ye hilwa yeeeee Эй ,сладкая, эй
 
yeeee hilwa sabah... Эй, сладкая, поздоровайся | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Шантарель Участник
  
  Зарегистрирован: 11.08.2008
  Откуда: Челябинск
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		Manira Участник
  
  Зарегистрирован: 19.12.2008
  Откуда: из города над вольной Невой
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		nadya knopik Участник
 
  Зарегистрирован: 13.10.2009
  Откуда: Санкт-Петербург
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		Palochka Twix Участник
 
  Зарегистрирован: 17.04.2010
  Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
			
				  29.5.2012 09:12:37 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
  Девушки, нет ли у кого перевода песни Elissa – Aa Bali Habibi ? | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Vanny 45 Участник
  
  Зарегистрирован: 08.06.2010
 
 
  | 
		
			
			
				  2.6.2012 19:51:36 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
  Девочки помогите пожалуйста есть у кого-нибудь русский перевод песни  
 
Wael Kfoury- Baateriflik | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Курортина Участник
  
  Зарегистрирован: 10.01.2009
  Откуда: Воронеж
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		Elena141178 Участник
  
  Зарегистрирован: 18.05.2011
  Откуда: Сергиев Посад (Елена Адаричева)
  | 
		
			
			
				  2.6.2012 21:58:24 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
  MABYESA’ALSHI - Никогда не спрашивал 
 
Song By : KHALED AJAJ 
 
 
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan 
 
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было 
 
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan 
 
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было 
 
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда 
 
Awel ma e’neh basoly fatanoly a’lih w a’loli , Awel ma e’neh basoly fatanoly a’lih w a’loli 
 
Когда его глаза смотрели на меня, они говорили мне о нем, Когда его глаза смотрели на меня, они говорили мне о нем 
 
Ezay ba’d ma farahny bifarh fea a’zoly , Ezay ba’d ma farahny bifarh fea a’zoly 
 
Как после того как он сделал меня счастливой, он позволил людям смеятся надо мной, 
 
Как после того как он сделал меня счастливой, он позволил людям смеятся надо мной 
 
La a’dar a’la bo’do abadan wala hebesh ba’do abadan , La a’dar a’la bo’do abadan wala hebesh ba’do abadan 
 
Я не могу жить далеко от него, и я не буду любить никого после него никогда, Я не могу жить далеко от него, и я не буду любить никого после него никогда 
 
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan 
 
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было 
 
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan 
 
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было 
 
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда 
 
Kan bena kalam w hadet w gharam wala fe elhawadet , Kan bena kalam w hadet w gharam wala fe elhawadet 
 
Что было между нами, разговоры и история, и любовь лучше чем поэмах, Что было между нами, разговоры и история, и любовь лучше чем поэмах 
 
Yetharam albo a’laia w ansah law hamy nseh , Yetharam albo a’laia w ansah law hamy nseh 
 
Его сердце будет грехом для меня и я забуду его, если я сама смогу забыть его 
 
Omry ma haiarto abadan wala hebsh ba’do abadan , Omry ma haiarto abadan wala hebsh ba’do abadan 
 
Я никогда не делала так чтобы он страдал, и я не буду никогда любить никого после него, Я никогда не делала так чтобы он страдал, и я не буду никогда любить никого после него 
 
Yama nadeto wetrageto , Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan 
 
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было 
 
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда 
 
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда 
 
Mabyesa’alshy a’laia abadan wala betshofo e’naia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, и никогда мои глаза не видели его 
 
Yama nadeto w etrageto eno yrea’ shwaia abadan 
 
Много раз я звонила ему, и просила, Много раз я звонила ему, и просила, почувствовать меня, но этого так и не было 
 
Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy Mabyesa’alshy a’laia abadan 
 
Он никогда не спрашивал обо мне, не спрашивал, не спрашивал, обо мне никогда | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Alita Участник
  
  Зарегистрирован: 16.11.2009
  Откуда: Брест
  | 
		
			
			
				  3.6.2012 19:32:45 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
  jalal el hamdaoui - dellouni 
 
девочки, может у кого-нибудь есть текст этой песни?? | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Курортина Участник
  
  Зарегистрирован: 10.01.2009
  Откуда: Воронеж
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		Шантарель Участник
  
  Зарегистрирован: 11.08.2008
  Откуда: Челябинск
  | 
		
			
			
				  4.6.2012 08:54:42 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
  Есть у кого-нибудь перевод песни El eih Besalouni ??? Заранее благодарна    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Olga Zamreva Участник
  
  Зарегистрирован: 21.05.2010
 
 
  | 
		
			
			
				  4.6.2012 10:25:46 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
   Vanny 45
  Девочки помогите пожалуйста есть у кого-нибудь русский перевод песни  
 
Wael Kfoury- Baateriflik | 	  
 
 
Здравствуйте! Есть на английском
 
 
Baateriflik 
 
 I confess to you 
 
 
 I confess to you that I love you 
 
 And this is the first time I've loved 
 
 And I was thinking my heart loved a thousand times 
 
 
 And I discovered my whole life was a lie 
 
 And I discovered my whole life was a lie 
 
 I confess to you I confess to you my soul 
 
 This is the first time I've loved 
 
 
 Without you being by my side 
 
 I walk and get lost on my path 
 
 
 And I call to you come on, come on 
 
 
 I find you in my heart oh my heart 
 
 You tell me "Like you it's the first time I've loved" 
 
 The first time I've loved | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Vanny 45 Участник
  
  Зарегистрирован: 08.06.2010
 
 
  | 
		
			
			
				  6.6.2012 11:30:23 | 
				Профиль Письмо Цитата    | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
   Olga Zamreva
 
   Vanny 45
  Девочки помогите пожалуйста есть у кого-нибудь русский перевод песни  
 
Wael Kfoury- Baateriflik | 	  
 
 
Здравствуйте! Есть на английском
 
 
Baateriflik 
 
 I confess to you 
 
 
 I confess to you that I love you 
 
 And this is the first time I've loved 
 
 And I was thinking my heart loved a thousand times 
 
 
 And I discovered my whole life was a lie 
 
 And I discovered my whole life was a lie 
 
 I confess to you I confess to you my soul 
 
 This is the first time I've loved 
 
 
 Without you being by my side 
 
 I walk and get lost on my path 
 
 
 And I call to you come on, come on 
 
 
 I find you in my heart oh my heart 
 
 You tell me "Like you it's the first time I've loved" 
 
 The first time I've loved | 	  
 
 
 
спасибо и за такой перевод          | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		Народник Участник
  
  Зарегистрирован: 13.10.2009
  Откуда: Малибу
  | 
		
			
		 | 
	 
	
		 | 
	 
 
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1 Зарегистрированные пользователи: Нет 
  
	 
	    
	   | 
	
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
  | 
   
 
 
 
		 |