ГЛАВНАЯ

ФОТО

ОБУЧЕНИЕ

ТАНЕЦ  ЖИВОТА

ТАНЦОВЩИЦЫ

КОСТЮМЫ

ССЫЛКИ

ФОРУМ



ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Русские слова-смысл
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
 
страница:  из 6 
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Офтопик
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
lentilim
Кутюрье
Кутюрье


Зарегистрирован: 04.01.2010

Откуда: Москва

Сообщение 19.7.2010 13:59:08 Профиль Письмо Цитата



Это всё конечно хорошо,но хотелось бы послушать не о иностранных заимствованиях а о русских,старорусских словах.А -то получается ,что мы, опять американизируемся забывая свои корни.
Delia
Участник


Зарегистрирован: 20.07.2008

Откуда: http://vk.com/polinaoh

Сообщение 19.7.2010 14:14:29 Профиль Письмо Цитата



Maestral

Delia
trash - хлам, мусор

Ага, вот в том-то и дело, что на родине этого слова это "хлам" и "мусор", а у нас - это "класс" и "зашибись" ха-ха-ха



хммм.... странно, я слышу это слово именнов значении "полное г..."

правда я его слышу от людей, говорящих на инглише. а вообще не понимаю, зачем его произносят, когда у нас полно слов, обозначающих ужас-ужас.

и еще есть "тренд".

- дорогая, ты слышала, есть новый тренд подстригать наших собачек у Зверева и одевать у Зайцева ну-ну ну-ну ну-ну
Delia
Участник


Зарегистрирован: 20.07.2008

Откуда: http://vk.com/polinaoh

Сообщение 19.7.2010 14:15:30 Профиль Письмо Цитата



Шарифа

lentilim

А как вам молодёжное-" Сдецал"," Счуцл"?
А что это по-русски значит, простите - далече я, видно, от мира мОлодежи отъехала? подозрительно




я тоже ха-ха-ха ха-ха-ха ха-ха-ха вообще впервые слышу эти слова голливудская улыбка
Марина Борисовна
Участник


Зарегистрирован: 19.03.2009

Откуда: Москва

Сообщение 19.7.2010 14:39:22 Профиль Письмо Цитата



Моя мама рассказывала,что приехав в гости к родственникам во Владимирскую область,услышала такую речь от хозяйки за столом.Она всех спрашивала,накладывая кашу в тарелки:"Помаслить,аль нас...ть...?"И так это гармонично звучало....
Марина Борисовна
Участник


Зарегистрирован: 19.03.2009

Откуда: Москва

Сообщение 19.7.2010 14:41:21 Профиль Письмо Цитата



А ещё там же,во Владимирской области клубнику почему то называют КЛУПНИГОЙ....
Pumka
Участник


Зарегистрирован: 28.02.2008

Откуда: www.sitora-design.ru

Сообщение 19.7.2010 14:43:28 Профиль Письмо Цитата



Шарифа

lentilim

А как вам молодёжное-" Сдецал"," Счуцл"?
А что это по-русски значит, простите - далече я, видно, от мира мОлодежи отъехала? подозрительно


На сколько хватает моих познаний в мОлодежном сленге:
децл - чуть-чуть, мало
кацепёцл - половинка децла
еще как-то называлась половинка кацепёцла, но там очень уж хитроумно-завернутое слово было, никак не запомню ха-ха-ха
Tuny
Участник


Зарегистрирован: 18.01.2009


Сообщение 28.7.2010 22:23:27 Профиль Письмо Цитата



По моему ощущению слово "трэш" чаще используется не в прямом значении мусор или хлам, а, скорее, в отношении чего-то, что по сути - да, хлам, но демонстративно и преувеличенно выставляется на всеобщее обозрение наперекор общественному мнению в качестве некоего вызова и скандала. Как-то так. Просто мусор трэшем все же не называют.
ИМХО подмигивание

Спасибо автору за интересную тему. И, хотя для меня в школе русский язык был самым нелюбимым предметом, и грамотность у меня по жизни страдает (особенно запятые, удвоенные "н" и "не" со всякими там неглаголами цветочек ), я, несмотря ни на что, такие вот "раскопки" из истории слов очень даже люблю. Внесу свои 5 копеек улыбка
У Ключевского в Истории государства Российского написано, что в древней Руси "чурами" называли духов предков или "дедушек". Тела умерших родственников сжигали, пепел ссыпали в горшки и эти горшки устанавливали на столбах на перекрестках дорог. Считалось, что таким образом чуры или духи предков будут охранять границы поселения.
Собственно, отсюда пошли особое отношение к перекресткам и выражения "это уж чересчур" - в том смысле, что собеседник перешел границы дозволенного, и "чур меня!"в смысле "защити меня, дух предков".
Kisulya
Участник


Зарегистрирован: 06.11.2006

Откуда: Севастополь

Сообщение 28.7.2010 22:37:03 Профиль Письмо Цитата



Emma

Простите за оффтоп: Жаль, что у нас нет в школе Воронежеведения, правда. Я бы послушала.


наверняка у вас в школе был кружок или факультатив, который назывался Краеведение. Вот у нас был, я туда ходила, но о нем даже не все знали
Анна Белышева
Участник


Зарегистрирован: 06.12.2009

Откуда: МОСКВА

Сообщение 29.7.2010 08:53:50 Профиль Письмо Цитата



Pumka

Шарифа

lentilim

А как вам молодёжное-" Сдецал"," Счуцл"?
А что это по-русски значит, простите - далече я, видно, от мира мОлодежи отъехала? подозрительно


На сколько хватает моих познаний в мОлодежном сленге:
децл - чуть-чуть, мало
кацепёцл - половинка децла
еще как-то называлась половинка кацепёцла, но там очень уж хитроумно-завернутое слово было, никак не запомню ха-ха-ха


Децл еще у нас в школе было. Я закончила 10 лет назад. А вот остальные "слова" я даже прочесть и произнести не смогла, хотя очень пыталась! И их смысла тоже не знаю.. И знать не хочу.. ха-ха-ха ну-ну
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Офтопик Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Страница 6 из 6
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1
Зарегистрированные пользователи: Нет

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


 

  FAQFAQ    ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТАНЕЦ ЖИВОТА. Сайт Галины Савельевой
Рейтинг@Mail.ru miss-dance.ru

www.beledi.ru © 2005-2020
phpBB